arremessado

Derivado do verbo arremessar.

Origem

Idade Média

Do verbo 'arremessar', possivelmente do latim vulgar *admissare, intensivo de admittere (admitir, lançar). A raiz sugere um ato de lançar com força ou de forma súbita.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido principal de 'lançar com força' ou 'ser lançado abruptamente' permaneceu estável. O uso figurado se expandiu para descrever situações de impacto emocional ou social repentino.

O particípio 'arremessado' é frequentemente usado para descrever o impacto de eventos inesperados ou a força com que algo ou alguém é movido, seja física ou metaforicamente. Por exemplo, 'o objeto foi arremessado pelo vento' (literal) e 'ele se sentiu arremessado para o futuro com a nova tecnologia' (figurado).

Primeiro registro

Século XV

Registros do verbo 'arremessar' e suas formas conjugadas, incluindo o particípio 'arremessado', aparecem em textos da época, indicando seu uso consolidado na língua.

Momentos culturais

Século XX

A palavra aparece em obras literárias e cinematográficas, frequentemente associada a cenas de ação, conflito ou eventos dramáticos que envolvem movimento brusco ou impacto.

Atualidade

Presente em letras de música, diálogos de novelas e filmes, mantendo seu sentido de impacto e lançamento, seja em contextos esportivos, de violência ou de reviravoltas na vida dos personagens.

Vida digital

Atualidade

A palavra 'arremessado' é utilizada em conteúdos online, como descrições de vídeos de esportes radicais, acidentes, ou em narrativas de superação onde personagens são 'arremessados' para novas realidades. Não há registros de viralizações específicas da palavra em si, mas seu uso é comum em contextos de impacto.

Representações

Século XX - Atualidade

Frequentemente encontrada em filmes de ação, onde personagens ou objetos são arremessados em cenas de luta ou perseguição. Em novelas, pode descrever o impacto de uma notícia ou a forma como um personagem é 'arremessado' para fora de uma situação.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'thrown' ou 'hurled', ambos com sentido de lançar com força. Espanhol: 'lanzado' ou 'arrojado', também indicando o ato de lançar com vigor. O conceito de ser 'arremessado' em sentido figurado, como em 'arremessado para o futuro', encontra paralelos em expressões idiomáticas em ambas as línguas, embora a palavra exata possa variar.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'arremessado' mantém sua relevância como um termo descritivo eficaz para ações de lançamento com força e para situações de impacto súbito. Sua presença em dicionários como 'palavra formal/dicionarizada' (contexto RAG) atesta sua permanência no vocabulário padrão do português brasileiro.

Origem Etimológica

Deriva do verbo 'arremessar', que tem origem incerta, possivelmente do latim vulgar *admissare, intensivo de admittere (admitir, lançar). A ideia de lançar com força ou violência está presente desde sua origem.

Evolução e Entrada na Língua

O verbo 'arremessar' e seu particípio 'arremessado' consolidam-se na língua portuguesa ao longo dos séculos, com registros em textos literários e administrativos. O sentido de lançar algo com ímpeto ou de ser lançado de forma abrupta se mantém.

Uso Contemporâneo

A palavra 'arremessado' é amplamente utilizada no português brasileiro em diversos contextos, desde o literal (arremessar uma bola) até o figurado (ser arremessado para fora de um emprego, ser arremessado contra a parede por uma notícia). Sua natureza formal a mantém presente em dicionários e textos formais.

arremessado

Derivado do verbo arremessar.

PalavrasConectando idiomas e culturas