arremessado
Inglês
Flexões
thrownthrowingPalavras facilmente confundidas
hurledflungtossedcastNotas: Principalmente como particípio passado de 'to throw'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hurled·flung·tossed
hurled: Implica grande velocidade e força, muitas vezes com raiva ou violência.flung: Sugere um movimento rápido, muitas vezes descuidado ou enérgico.tossed: Geralmente implica um lançamento mais leve e menos forçado.
Antônimos
caught·held
Regência e colocações
be thrown
The book was thrown across the room.
Indica a voz passiva, onde o sujeito sofre a ação.
thrown off
The horse was thrown off its rider.
Usado figurativamente para descrever um estado emocional súbito.
Contexto cultural e nuances
O termo 'thrown' em inglês, particípio passado de 'throw', descreve o ato de impulsionar algo pelo ar. Embora possa abranger desde um leve arremesso até um lançamento violento, a palavra portuguesa 'arremessado' frequentemente carrega uma ênfase maior na força e na velocidade do que o 'thrown' genérico. O contexto é crucial para determinar a nuance exata.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
lanzadolanzadalanzadoslanzadasPalavras facilmente confundidas
arrojadotiradoechadoNotas: Principalmente como particípio passado de 'lanzar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
arrojado·tirado·echado
arrojado: Similar a lançado, muitas vezes com conotações de audácia ou impetuosidade.tirado: Mais geral, pode referir-se a lançar sem muita força.echado: Pode implicar ser despedido ou expulso.
Antônimos
recogido·sujetado
Regência e colocações
ser lanzado
El satélite fue lanzado con éxito.
Indica a voz passiva, o sujeito recebe a ação.
lanzado por
Fue lanzado por un equipo de rescate.
Especifica o alvo ou o local do impacto.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'lanzado', particípio passado de 'lanzar', corresponde ao português 'arremessado' e ao inglês 'thrown'. Assim como em inglês, o significado pode variar de um lançamento leve a um ato violento. O português 'arremessado' tende a enfatizar mais a força do que o 'lanzado' genérico, enquanto o espanhol pode usar 'arrojado' para denotar maior ímpeto ou audácia.
Conjugação verbal
EN: thrown · ES: lanzado