arrepelar
Derivado do verbo 'arrepelar'.
Origem
Origem incerta, possivelmente ligada a 'arrepio' ou a uma raiz onomatopeica que evoca a sensação de eriçar os pelos. O prefixo 'a-' pode indicar intensificação.
Mudanças de sentido
Principalmente associada à causa de arrepio físico ou emocional, como medo, espanto ou admiração intensa.
Mantém o sentido de causar arrepio, sendo uma palavra dicionarizada e de uso corrente.
A palavra 'arrepelar' é identificada como uma palavra formal/dicionarizada no contexto RAG, indicando sua aceitação e registro no léxico da língua portuguesa.
Primeiro registro
Registros em textos literários e documentos históricos que descrevem sensações físicas e emocionais intensas, embora datas exatas de primeiro registro sejam difíceis de precisar sem acesso a corpus linguísticos específicos.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que buscam evocar fortes emoções nos leitores, como em romances góticos ou de aventura, onde a descrição de cenas assustadoras ou surpreendentes pode usar o verbo 'arrepelar'.
Representações
Pode aparecer em diálogos de novelas, filmes ou séries para descrever reações de personagens a eventos chocantes, assustadores ou de grande impacto emocional.
Comparações culturais
Inglês: 'to make one's hair stand on end' ou 'to give someone goosebumps' expressam a ideia de arrepio físico. 'To chill' ou 'to spook' podem expressar o sentido emocional de causar medo. Espanhol: 'erizar' (o pelo), 'poner los pelos de punta' (expressão idiomática para arrepio), 'espeluznar' (causar arrepio, medo).
Relevância atual
A palavra 'arrepelar' mantém sua relevância como um termo descritivo para sensações físicas e emocionais intensas, sendo parte integrante do vocabulário formal e informal do português brasileiro. Sua presença em dicionários confirma seu status como palavra dicionarizada.
Origem Etimológica
A palavra 'arrepelar' tem origem incerta, mas é frequentemente associada à ideia de eriçar ou ficar com os pelos em pé, possivelmente derivada de 'arrepio' ou de uma raiz onomatopeica que imita o som de algo se eriçando. O prefixo 'a-' pode indicar intensificação.
Entrada na Língua e Evolução
O verbo 'arrepelar' entrou no vocabulário do português brasileiro de forma orgânica, possivelmente através da oralidade, com o sentido de causar arrepio, espanto ou temor. Sua conjugação como forma verbal ('arrepela', 'arrepelou') é comum em registros informais e formais.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'arrepelar' é uma palavra formalmente registrada em dicionários, com o sentido principal de causar arrepio, seja físico (pelo corpo) ou emocional (medo, admiração). É usada em contextos literários, jornalísticos e conversacionais.
Derivado do verbo 'arrepelar'.