Palavras

arriarem

Derivado do verbo 'arriar'.

Origem

Século XV

Deriva do verbo 'arriar', cuja etimologia é incerta, possivelmente ligada ao latim vulgar *arrigare, com um sentido original de 'endurecer' que evoluiu para o oposto de 'baixar' ou 'afrouxar'.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XVII

Sentido primário náutico: baixar ou afrouxar velas e cordames de uma embarcação.

Séculos XVIII-XIX

Expansão para sentido geral: ceder, diminuir, enfraquecer, descer. Ex: 'as forças arriaram', 'o preço arriou'.

Atualidade

Uso mais restrito a contextos formais ou literários, mantendo os sentidos de baixar, afrouxar ou ceder.

Embora o sentido de 'ceder' ou 'diminuir' seja compreendido, o verbo 'arriar' e suas conjugações como 'arriarem' são menos frequentes na fala cotidiana em comparação com verbos como 'baixar', 'diminuir' ou 'afrouxar'.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em crônicas de navegação e literatura da época, como em textos de Pero de Magalhães Gândavo ou em relatos de viagens marítimas.

Momentos culturais

Era das Navegações (Séculos XV-XVII)

Fundamental para a descrição de manobras em embarcações, presente em relatos de exploradores e marinheiros.

Literatura Clássica Brasileira (Século XIX)

Utilizado em obras literárias para evocar cenários marítimos ou descrever estados de ânimo de personagens que 'cedem' ou 'desistem'.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to lower', 'to slacken', 'to haul down' (velas). Espanhol: 'arriar' (mesma origem e uso náutico, também com sentido de baixar ou descer). Francês: 'abaisser', 'affaler' (velas).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'arriarem' é formal e dicionarizada, com uso mais restrito a contextos náuticos, literários ou técnicos. Sua frequência na linguagem coloquial é baixa, sendo substituída por sinônimos mais comuns.

Origem Etimológica

Século XV - Deriva do verbo 'arriar', de origem incerta, possivelmente do latim vulgar *arrigare, relacionado a 'rigor' ou 'endurecer', mas com sentido de baixar ou afrouxar.

Entrada na Língua Portuguesa

Séculos XVI-XVII - A palavra 'arriar' e suas conjugações, como 'arriarem', entram no vocabulário náutico e geral, referindo-se à ação de baixar velas ou cordames em embarcações.

Uso Geral e Figurado

Séculos XVIII-XIX - O sentido de 'arriar' se expande para além do contexto náutico, passando a significar ceder, diminuir, enfraquecer ou descer, tanto em sentido físico quanto abstrato.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Arriarem' é uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos que descrevem ações de baixar ou afrouxar, especialmente em contextos técnicos ou literários. Seu uso no dia a dia é menos comum que sinônimos mais simples.

arriarem

Derivado do verbo 'arriar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas