Palavras
Traduzir de:

arriarem

InglêsInglês

lower(verb)

Flexões

loweredlowering
Exemplos de uso
"The sailors were ordered to lower the sails."→ "Os marinheiros foram ordenados a arriarem as velas."
"They had to lower the main sail."→ "Eles tiveram que arriar a vela principal."(Contexto náutico, referente a velas.)Arriar a vela principal
"His enthusiasm began to wane."→ "O entusiasmo dele começou a arriar."(Uso figurado, indicando diminuição de intensidade ou ânimo.)Entusiasmo a arriar

Palavras facilmente confundidas

hoistraisedroplessen

Notas: Usado para baixar algo, especialmente velas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lower·drop·haul down·wane·diminish

lower: Termo náutico para baixar velas ou bandeiras.drop: Termo geral para reduzir altura ou posição.haul down: Similar a baixar, pode ser usado para objetos ou níveis.wane: Termo geral para tornar-se menor ou menos.diminish: Indica perda de força ou resistência.

Antônimos

hoist·raise·increase

Regência e colocações

lower something

They had to lower the main sail.

Transitivo direto.

wane

His enthusiasm began to wane.

Uso menos comum, pode indicar um declínio gradual.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'lower' é a tradução mais direta e comum para 'arriar', especialmente no contexto náutico. O sentido figurado de diminuição de intensidade ou ânimo é bem coberto por 'wane' ou 'diminish'. A palavra 'arriar' em português tem uma forte conotação marítima, mas seu uso figurado é também bastante presente na linguagem cotidiana.

Conjugação verbal

Infinitivoto lower
Presentelower(s)
Passadolowered
Particípiolowered
Gerúndiolowering

EspanholEspanhol

arriar(verbo)

Flexões

arriadoarriando
Exemplos de uso
"La tripulación recibió la orden de arriar las velas."→ "A tripulação recebeu a ordem de arriarem as velas."(Termo específico para baixar velas em embarcações.)
"Hay que arriar las velas antes de que suba el viento."→ "É preciso arriar as velas antes que o vento aumente."(Contexto náutico, referente a velas.)Arriar as velas
"Su entusiasmo empezó a decaer."→ "O entusiasmo dele começou a arriar."(Uso figurado, indicando diminuição de intensidade ou ânimo.)Entusiasmo a arriar

Palavras facilmente confundidas

bajardescolgarizardecaer

Notas: Verbo comum em navegação e em outros contextos de baixar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arriar·bajar·descolgar·decaer·disminuir

arriar: Termo náutico para baixar velas ou bandeiras.bajar: Termo geral para reduzir altura ou posição.descolgar: Similar a baixar, pode ser usado para objetos ou níveis.decaer: Termo geral para tornar-se menor ou menos.disminuir: Indica perda de força ou resistência.

Antônimos

izar·subir·aumentar

Regência e colocações

lower something

They had to lower the main sail.

Transitivo direto.

wane

His enthusiasm began to wane.

Uso menos comum, pode indicar um declínio gradual.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'arriar' é um cognato direto do português e compartilha o mesmo significado principal no contexto náutico. Assim como em português, também é usado figurativamente para indicar uma diminuição na intensidade, ânimo ou força.

Conjugação verbal

Infinitivoto lower
Presentelower(s)
Passadolowered
Particípiolowered
Gerúndiolowering
arriarem

EN: lower · ES: arriar

PalavrasConectando idiomas e culturas