Palavras

arrolamento

Derivado de 'arrolar' + sufixo '-mento'.

Origem

Latim Medieval

Do latim 'arrolare', derivado de 'rotulus' (rolo), referindo-se à prática de registrar em rolos de pergaminho.

Mudanças de sentido

Latim Medieval - Português Arcaico

Sentido primário de 'colocar em rolo', evoluindo para 'listar', 'registrar', 'inventariar'.

Séculos XVII-XIX

Fortalecimento do sentido de registro formal e oficial em documentos legais e administrativos. 'Arrolamento' passa a ser sinônimo de inventário, lista oficial, registro de bens ou pessoas.

Atualidade

O sentido formal e técnico se mantém predominante, especialmente em contextos jurídicos e burocráticos. A palavra 'arrolamento' é usada para descrever o ato de criar uma lista detalhada e oficial.

Embora menos comum no discurso cotidiano, 'arrolamento' é um termo técnico essencial em áreas como inventários judiciais, arrolamento de bens em processos de divórcio ou falência, e registros públicos.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em documentos notariais e jurídicos da época, indicando o uso da palavra para formalizar listas e inventários.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

O arrolamento de bens e escravos era um procedimento comum em inventários e testamentos, refletindo a estrutura social e econômica da época.

Século XX

A palavra aparece em legislações e procedimentos administrativos que visavam organizar o Estado e a sociedade, como censos e registros civis.

Comparações culturais

Inglês: 'Inventory' ou 'listing' capturam o sentido de lista e registro. 'Roll' pode se referir a uma lista de nomes, mas 'arrolamento' tem uma conotação mais formal e processual. Espanhol: 'Arrolamiento' é um termo direto e similar, usado em contextos legais e administrativos. Francês: 'Inventaire' ou 'recensement' são equivalentes em sentido.

Relevância atual

A palavra 'arrolamento' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico e administrativo. É um termo técnico que descreve um processo essencial para a organização e legalidade de registros e inventários.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'arrolare', que significa 'colocar em rolo' ou 'listar'. O termo 'rotulus' (rolo) é a raiz, indicando a prática antiga de registrar informações em rolos de pergaminho.

Entrada e Uso Inicial no Português

A palavra 'arrolamento' surge no português com o sentido de registrar, listar ou inventariar bens, pessoas ou fatos. Sua adoção está ligada à necessidade de formalização e organização em documentos legais e administrativos.

Consolidação Administrativa e Jurídica

O termo se consolida em contextos jurídicos e administrativos, referindo-se a listas oficiais, inventários de espólios, registros de testemunhas em processos ou listas de eleitores. A prática de 'arrolar' torna-se um procedimento formal.

Uso Contemporâneo

Mantém seu sentido formal em áreas como direito, contabilidade e administração pública. É usado para descrever a ação de listar ou registrar de forma oficial e detalhada.

arrolamento

Derivado de 'arrolar' + sufixo '-mento'.

PalavrasConectando idiomas e culturas