arrolou
Origem incerta, possivelmente relacionada a 'rol' (lista, registro).
Origem
Deriva do latim 'rotulus', que significa rolo de pergaminho ou lista. A raiz remete à ideia de algo enrolado ou listado.
Mudanças de sentido
O sentido principal de 'arrolar' sempre esteve ligado à ação de listar, inscrever em um rol ou registro. A forma 'arrolou' reflete uma ação pontual de registro no passado.
Mantém o sentido original de inclusão em lista, mas pode ser usada em contextos mais amplos, como 'arrolou os suspeitos' (listou mentalmente) ou 'arrolou suas conquistas' (registrou para si).
A palavra 'arrolou' é frequentemente encontrada em notícias e relatórios, como em 'O juiz arrolou as provas apresentadas' ou 'A empresa arrolou seus funcionários para o evento'. O contexto dita a formalidade e a especificidade do registro.
Primeiro registro
Registros em documentos administrativos e literários da época indicam o uso do verbo 'arrolar' com seu sentido de listar e inscrever.
Momentos culturais
O verbo 'arrolar' era comum em documentos oficiais da administração colonial, como listas de escravos, inventários de bens e registros de terras. Ex: 'O tabelião arrolou todos os bens do falecido'.
Presente na literatura brasileira, frequentemente em descrições de processos legais ou administrativos. Ex: 'O escrivão arrolou as testemunhas no processo'.
Comparações culturais
Inglês: 'listed' ou 'enrolled'. Espanhol: 'incluyó en la lista' ou 'registró'. O conceito de listar ou registrar é universal, mas a forma verbal específica varia. O inglês 'to enroll' pode ter uma conotação mais formal de inscrição, enquanto 'to list' é mais geral. O espanhol 'registrar' abrange o sentido de registro formal, e 'incluir en la lista' é a tradução literal.
Relevância atual
A palavra 'arrolou' mantém sua relevância em contextos que exigem precisão e registro formal. É comum em notícias, documentos legais, acadêmicos e administrativos, indicando a ação de incluir algo ou alguém em uma lista ou inventário de forma definitiva.
Origem Etimológica
O verbo 'arrolar' deriva do latim 'rotulus', diminutivo de 'rota' (roda), referindo-se a um rolo de pergaminho ou lista. A ideia de 'enrolar' ou 'listar' está presente desde sua origem.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'arrolar' entrou na língua portuguesa com o sentido de registrar em lista, inscrever em um rol. Sua forma 'arrolou' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado.
Uso Contemporâneo
A forma 'arrolou' é utilizada em contextos formais e informais para indicar que algo ou alguém foi incluído em uma lista, registro ou inventário. É uma palavra comum em documentos oficiais, notícias e conversas cotidianas.
Origem incerta, possivelmente relacionada a 'rol' (lista, registro).