Palavras

artificializar-se

Derivado de 'artificial' + sufixo verbal '-izar' + pronome reflexivo '-se'.

Origem

Século XX

Derivação do adjetivo 'artificial' (do latim 'artificialis', relativo à arte, feito por arte, não natural) com o sufixo verbal '-izar' e o pronome reflexivo 'se'.

Mudanças de sentido

Meados do Século XX

Processo de tornar algo artificial ou de se tornar artificial, em contextos técnicos e filosóficos sobre o natural vs. construído.

Final do Século XX - Início do Século XXI

Perda de naturalidade ou espontaneidade, frequentemente com conotação negativa, em discussões sobre comportamento e mídia.

O sentido de 'artificializar-se' se expande para abranger a maneira como as pessoas se apresentam online, a influência de filtros e edições, e a busca por uma 'imagem' que se distancia do real. A palavra passa a descrever a ação de se moldar a padrões ou expectativas, muitas vezes impostos pela sociedade ou pela tecnologia.

Atualidade

Predominância do sentido de tornar-se artificial, com nuances críticas ou de constatação sobre a mediação tecnológica e a busca por autenticidade.

Primeiro registro

Meados do Século XX

Registros em publicações acadêmicas e filosóficas que discutem a influência da tecnologia e da ciência na percepção do real e do natural. (Referência: corpus_textos_filosoficos_tecnologia.txt)

Momentos culturais

Anos 1980-1990

Discussões sobre a influência da televisão e da mídia na construção da realidade e na percepção do 'natural' versus o 'fabricado'.

Anos 2000 em diante

Ascensão das redes sociais e da cultura digital, onde a 'artificialização' de imagens e personas se torna um tema central de debate e crítica.

Conflitos sociais

Atualidade

Debates sobre a autenticidade versus a artificialidade nas redes sociais, a pressão por padrões estéticos irreais e a saúde mental associada à comparação constante.

Vida emocional

Final do Século XX - Atualidade

A palavra carrega um peso de crítica e desaprovação, associada à perda de autenticidade, à superficialidade e à manipulação. Pode evocar sentimentos de estranhamento, desconfiança e até melancolia pela perda do 'natural'.

Vida digital

Anos 2010 em diante

Termo frequentemente usado em discussões sobre filtros de imagem, edição de fotos e vídeos, e a criação de 'personas' online. Aparece em artigos, posts de blog e comentários sobre a cultura digital.

Atualidade

Buscas relacionadas a 'como não se artificializar', 'perigos da artificialização' e discussões sobre a autenticidade em plataformas digitais. (Referência: dados_buscas_google_trends.txt)

Representações

Anos 2000 em diante

Temas recorrentes em novelas, séries e filmes que abordam a busca por fama, a influência da mídia e a criação de identidades falsas ou exageradas.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to become artificial', 'to artificialize oneself'. Espanhol: 'artificializarse'. O conceito de 'artificialização' é globalmente discutido, especialmente no contexto da tecnologia e da mídia digital, com termos equivalentes em diversas línguas.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'artificializar-se' mantém sua relevância ao descrever um fenômeno contemporâneo de crescente mediação tecnológica e a consequente tensão entre o natural e o construído na experiência humana, especialmente no que tange à autoimagem e à interação social.

Formação da Palavra

Século XX - Derivação do adjetivo 'artificial' (do latim 'artificialis', relativo à arte, feito por arte, não natural) com o sufixo verbal '-izar' e o pronome reflexivo 'se'. A formação sugere um processo de tornar algo artificial, ou de se tornar artificial.

Entrada e Uso Inicial

Meados do Século XX - A palavra 'artificializar-se' começa a aparecer em contextos mais técnicos e filosóficos, discutindo a relação entre o natural e o construído, especialmente com o avanço da tecnologia e da ciência. O uso ainda é restrito e formal.

Popularização Contemporânea

Final do Século XX e Início do Século XXI - A palavra ganha maior circulação em discussões sobre comportamento, mídia, estética e até mesmo em críticas sociais. O sentido de 'perder a naturalidade ou a espontaneidade' se consolida, muitas vezes com conotação negativa.

Uso Atual

Atualidade - A palavra é utilizada em diversos campos, desde a crítica de arte e moda até discussões sobre redes sociais, filtros digitais e a busca por autenticidade em um mundo cada vez mais mediado pela tecnologia. O sentido de 'tornar-se artificial' é predominante, com nuances que podem variar de crítica a constatação.

artificializar-se

Derivado de 'artificial' + sufixo verbal '-izar' + pronome reflexivo '-se'.

PalavrasConectando idiomas e culturas