Palavras

arvorar

Do latim 'arborare', relativo a árvore.

Origem

Século XIV

Do latim vulgar *arborare*, derivado de *arbor* (árvore), com o sentido de erguer, levantar.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Sentido de erguer, levantar, especialmente em contextos náuticos e militares (arvorar velas, arvorar bandeiras).

Séculos XV-XVI

Desenvolvimento do sentido de assumir uma postura ou qualidade (arvorar-se de).

O sentido de 'arvorar-se em' (ex: arvorar-se em juiz) indica uma pretensão ou autoatribuição de uma qualidade ou papel, muitas vezes com uma conotação de exagero ou indevido.

Atualidade

Mantém os sentidos de hastear e assumir uma postura, sendo uma palavra formal.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em crônicas de navegação e documentos militares da época.

Momentos culturais

Era das Grandes Navegações

Fundamental para a descrição de manobras e equipamentos náuticos, como 'arvorar as velas'.

Períodos de conflito e independência

Associada ao ato de hastear bandeiras nacionais em momentos de celebração ou batalha.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to hoist', 'to fly' (bandeiras), 'to assume' (postura). Espanhol: 'izar', 'arbolar' (bandeiras), 'erguirse en', 'pretender ser' (postura). O espanhol 'arbolar' é um cognato direto e mantém sentidos similares. O inglês usa termos mais específicos para cada contexto.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'arvorar' é formal e dicionarizada, com uso restrito a contextos específicos, principalmente náuticos, militares ou em expressões idiomáticas como 'arvorar-se de'. Não possui grande presença na linguagem coloquial ou digital, mas é essencial para a compreensão de textos históricos e literários.

Origem Etimológica

Século XIV — do latim vulgar *arborare*, derivado de *arbor* (árvore), com o sentido de erguer, levantar, como se ergue uma árvore. O sentido de hastear bandeiras ou velas surge por essa associação de elevação.

Entrada e Evolução no Português

Séculos XV-XVI — A palavra 'arvorar' entra no português, mantendo o sentido de erguer, levantar, especialmente em contextos náuticos (arvorar velas) e militares (arvorar bandeiras). O sentido de 'tornar-se', 'assumir' (arvorar-se em) também se desenvolve.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Arvorar' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada principalmente nos sentidos de hastear (bandeiras, velas) e de assumir uma postura ou qualidade (arvorar-se de). O uso como forma conjugada do verbo 'arvorar' é o mais comum.

arvorar

Do latim 'arborare', relativo a árvore.

PalavrasConectando idiomas e culturas