Palavras
Traduzir de:

arvorar

InglêsInglês

to hoist(verbo)

Flexões

hoistshoistedhoisting
Exemplos de uso
"The sailor hoists the flag on the mast."→ "O marinheiro arvorar a bandeira no mastro."
"to hoist the flag"→ "hastear a bandeira"(Uso comum em contextos marítimos e militares.)Hoist Cambridge Dictionary
"They hoisted the sail."→ "Eles arvoraram a vela."(Referindo-se a levantar velas de um barco.)Hoisting sails

Palavras facilmente confundidas

boisthoist with his own petardhoisted

Notas: A forma 'arvorar' como presente do indicativo é incomum em português; 'hoists' é a forma correspondente em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to raise·to lift

to raise: Sinônimo geral para levantar.to lift: Similar a raise, mas pode implicar menos esforço ou formalidade.

Antônimos

to lower·to drop

Regência e colocações

hoist something

They hoisted the anchor.

Transitivo direto.

hoist something up

Hoist the banner up the pole.

Verbo frasal, transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'hoist' em inglês é o equivalente mais direto de 'arvorar' no sentido de levantar bandeiras, velas ou cargas pesadas, geralmente com o auxílio de cordas, polias ou guindastes. É um termo comum em contextos náuticos, de construção e militares.

Conjugação verbal

Infinitivoto hoist
Presentehoist(s)
Passadohoisted
Particípiohoisted
Gerúndiohoisting

EspanholEspanhol

izar(verbo)

Flexões

izaizóizando
Exemplos de uso
"El marinero iza la bandera en el mástil."→ "O marinheiro arvorar a bandeira no mastro."(Significa erguer ou hastear, especialmente bandeiras ou velas.)
"izar la bandera"→ "hastear a bandeira"(Uso comum em contextos náuticos e militares.)Izar - Diccionario de la lengua española
"Subieron la vela."→ "Eles arvoraram a vela."(Referindo-se a levantar velas de um barco.)Subir la vela

Palavras facilmente confundidas

islaizar la banderaizarse

Notas: A forma 'arvorar' como presente do indicativo é incomum em português; 'iza' é a forma correspondente em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

levantar·subir

levantar: Sinônimo geral para elevar.subir: Similar a levantar, a menudo implica movimento ascendente.

Antônimos

bajar·soltar

Regência e colocações

izar algo

Izar el ancla.

Transitivo direto.

subir algo

Subir la bandera por el mástil.

Verbo frasal, transitivo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'izar' em espanhol é o equivalente mais direto de 'arvorar' no sentido de levantar bandeiras, velas ou cargas pesadas, geralmente com o auxílio de cordas, polias ou guindastes. É um termo comum em contextos náuticos, de construção e militares.

Conjugação verbal

Presenteyo izo, tú izas, él iza, nosotros izamos, vosotros izáis, ellos izan
Pretéritoyo izé, tú izaste, él izó, nosotros izamos, vosotros izasteis, ellos izaron
Particípioizado
arvorar

EN: to hoist · ES: izar

PalavrasConectando idiomas e culturas