as-duas
Combinação do artigo definido feminino plural 'as' com o numeral cardinal 'duas'.
Origem
Deriva do latim 'duas', forma feminina do numeral 'duo' (dois), e do pronome demonstrativo 'as', plural feminino de 'a'.
Mudanças de sentido
O sentido principal de indicar simultaneidade ou igualdade de tempo/ação entre duas entidades femininas permanece estável. A ressignificação ocorre mais no contexto social e cultural em que a expressão é empregada, como em discussões sobre igualdade de gênero.
Embora a estrutura gramatical e o significado literal não tenham mudado drasticamente, o uso de 'as duas' em contextos de empoderamento feminino e discussões sobre a condição da mulher no século XX e XXI confere à expressão uma carga semântica adicional, ligada à solidariedade e à luta por direitos iguais.
Primeiro registro
Registros em textos literários e documentos administrativos da época colonial brasileira e de Portugal, onde a estrutura gramatical já estava consolidada. (Referência: corpus_literatura_colonial.txt)
Momentos culturais
A expressão pode ser encontrada em letras de músicas que retratam relações femininas ou em obras literárias que abordam a vida de mulheres em sociedade. (Referência: corpus_musica_popular_brasileira.txt)
Popularização em novelas e séries que exploram a amizade feminina, a rivalidade ou a parceria entre personagens femininas. Ex: 'as duas amigas inseparáveis'.
Vida digital
Presente em redes sociais, especialmente em posts sobre amizade feminina, duplas de trabalho ou em discussões sobre igualdade de gênero. Hashtags como #asduas ou #amigasasduas são comuns.
Comparações culturais
Inglês: 'the two' (literalmente 'as duas'), 'both' (ambas). O inglês usa 'the two' para se referir a duas coisas específicas, enquanto 'both' é mais geral. Espanhol: 'las dos'. A estrutura é idêntica ao português, com o artigo definido feminino plural 'las' seguido do numeral feminino 'dos'. Francês: 'les deux'. Similar ao espanhol e português. Alemão: 'die beiden'. O uso do artigo definido plural 'die' com o numeral 'beiden' (ambos/os dois).
Relevância atual
A expressão 'as duas' continua sendo uma construção gramatical fundamental no português brasileiro, utilizada em diversos contextos. Sua relevância se estende para além da gramática, sendo frequentemente empregada em narrativas que celebram a parceria feminina, a igualdade e a solidariedade entre mulheres.
Origem e Entrada no Português
Século XVI - A expressão 'as duas' surge como a junção do pronome demonstrativo 'as' (plural feminino de 'a') e do numeral 'duas' (feminino de 'dois'). Sua origem é puramente gramatical, derivando do latim 'duas'.
Evolução do Uso e Significado
Séculos XVII-XIX - Utilizada em contextos literários e cotidianos para indicar simultaneidade ou igualdade de ação entre duas entidades femininas ou objetos de gênero feminino. Ex: 'as duas irmãs chegaram ao mesmo tempo'.
Modernidade e Contemporaneidade
Século XX - A expressão mantém seu uso gramatical e semântico, mas pode aparecer em contextos mais informais e em falas que enfatizam a parceria ou a igualdade entre duas mulheres. Anos 1980/1990 - Ganha destaque em discussões sobre feminismo e igualdade de gênero, onde 'as duas' pode se referir a grupos de mulheres em luta por direitos.
Combinação do artigo definido feminino plural 'as' com o numeral cardinal 'duas'.