asinha

Diminutivo de 'asa' (do latim 'asa').

Origem

Século XVI

Formação a partir do substantivo 'asa' com o acréscimo do sufixo diminutivo '-inha', um processo morfológico comum na língua portuguesa para indicar tamanho reduzido ou afetividade.

Mudanças de sentido

Séculos XVII-XIX

Sentido literal de pequena asa ou parte de asa, frequentemente em contextos descritivos da natureza ou em linguagem poética. Uso metafórico para algo de pouca substância ou delicadeza.

Século XX - Atualidade

O sentido primário de pequena asa permanece. A palavra é registrada como formal/dicionarizada, indicando sua aceitação na norma culta, embora seu uso mais frequente possa ser em contextos informais ou regionais.

Primeiro registro

Século XVI

Embora registros exatos sejam difíceis sem acesso a um corpus linguístico exaustivo, a formação do diminutivo sugere sua existência a partir deste período, acompanhando a consolidação do português moderno.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

Presença em textos literários que descrevem a fauna, como pássaros e insetos, ou em poesia para evocar imagens de leveza e fragilidade.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'little wing' ou 'winglet' (para partes específicas de asas). Espanhol: 'alita' (diminutivo direto de 'ala'). A formação de diminutivos com sufixos como '-inha' e '-ita' é uma característica marcante das línguas românicas, refletindo uma tendência cultural de expressar afeto ou tamanho reduzido.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'asinha' é utilizada em seu sentido literal para descrever pequenas asas, como as de um beija-flor ou de um inseto. Sua classificação como 'palavra formal/dicionarizada' indica sua permanência no léxico, embora possa não ser de uso diário para todos os falantes. Pode surgir em contextos regionais ou em linguagem infantil.

Origem e Formação em Português

Século XVI - Formação do diminutivo 'asinha' a partir do substantivo 'asa', com o sufixo '-inha'. O sufixo diminutivo é comum na língua portuguesa desde suas origens latinas.

Evolução e Uso na Língua

Séculos XVII-XIX - Uso literário e coloquial para denotar pequenas asas, ou partes delicadas de asas, em aves ou insetos. Também empregado metaforicamente para algo leve ou frágil.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - Mantém o sentido literal de pequena asa. Amplia o uso em contextos informais e regionais, podendo aparecer em gírias ou expressões idiomáticas específicas. Identificada como palavra formal/dicionarizada.

asinha

Diminutivo de 'asa' (do latim 'asa').

PalavrasConectando idiomas e culturas