assinadas

Particípio passado feminino plural de 'assinar', do latim 'assinare'.

Origem

Latim

Do latim 'signare' (marcar, assinar), particípio passado 'signata', que significa 'marcada', 'selada'. Relacionado a 'signum' (sinal, marca).

Mudanças de sentido

Idade Média

Indicação de autenticidade e validade em documentos legais e religiosos através de uma marca ou sinal.

Período Moderno

Consolidação do sentido de autoria, aprovação formal e responsabilidade em diversos tipos de textos e contratos.

Atualidade

Mantém o sentido literal, mas ganha uso figurado para denotar estilo, autoria ou marca pessoal inconfundível em diversas áreas, como arte, esporte e criação.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em documentos notariais, eclesiásticos e contratos de compra e venda, onde a 'assinada' indicava a concordância e autenticidade das partes. Referências em crônicas e textos legais da época.

Momentos culturais

Renascimento

Valorização da autoria em obras de arte, tornando 'obra assinada' um selo de qualidade e reconhecimento artístico.

Século XX

Popularização de autógrafos em livros, discos e fotos, onde 'assinada' passa a ter um valor de colecionismo e fã-clube.

Atualidade

Uso em títulos de artigos de opinião, editoriais e reportagens especiais, reforçando a responsabilidade do autor.

Vida digital

Buscas por 'documento assinado digitalmente' e 'contrato assinado eletronicamente' são frequentes.

Uso em legendas de fotos de celebridades ou artistas com suas obras: 'Minha nova pintura assinada'.

Em discussões sobre autenticidade de produtos ou obras de arte online.

Comparações culturais

Inglês: 'signed' (com sentido similar em documentos e obras de arte). Espanhol: 'firmado' (em documentos) ou 'firmada' (em obras, com sentido mais restrito). Francês: 'signé(e)' (com uso amplo similar ao português). Italiano: 'firmato/a' (em documentos) ou 'firmato/a' (em arte, com sentido de autoria).

Relevância atual

A palavra 'assinada' mantém sua relevância fundamental no contexto jurídico e administrativo, garantindo a validade e autenticidade de acordos. No âmbito cultural e artístico, confere valor e identidade à obra. No uso figurado, destaca a marca pessoal e o estilo inconfundível de um indivíduo em suas criações ou ações.

Origem Etimológica e Latim

Século XIII — do latim 'signare', que significa marcar, assinar, com o sufixo '-ata' indicando ação completada. Deriva de 'signum', sinal.

Entrada no Português e Uso Medieval

Idade Média — A palavra 'assinada' (no particípio passado) começa a ser usada para indicar algo que recebeu uma marca ou sinal, especialmente em documentos legais e religiosos. O ato de assinar conferia autenticidade e validade.

Evolução e Uso Moderno

Séculos XV-XIX — Com o aumento da alfabetização e a expansão do comércio e da burocracia, o uso de 'assinada' se torna mais comum para indicar a autoria ou aprovação formal de documentos, contratos, cartas e obras. A conotação de autenticidade e responsabilidade se consolida.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX-Atualidade — 'Assinada' mantém seu sentido primário de ter uma assinatura, mas expande seu uso para contextos mais amplos, como obras de arte ('obra assinada'), artigos científicos ('artigo assinado'), e até mesmo em sentido figurado para indicar algo que tem um 'carimbo' ou estilo inconfundível de alguém ('um gol assinado por ele').

assinadas

Particípio passado feminino plural de 'assinar', do latim 'assinare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas