Palavras

aterra

Derivado de 'a-' (prefixo de aproximação) + 'terra'.

Origem

Latim

Do latim 'terra' (terra), com o prefixo 'a-' e o sufixo verbal '-ar'.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XIX

Principalmente 'pousar', 'chegar à terra', em contextos de navegação.

Século XX

Ampliação para 'fazer cair', 'derrubar', 'atingir um objetivo'.

Atualidade

Mantém os sentidos originais e expandidos, com uso em contextos específicos como esportes e expressões figuradas.

A palavra 'aterra' pode ser usada de forma figurada para indicar o sucesso em alcançar um objetivo ou a concretização de um plano, como em 'o projeto finalmente aterrou'.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros em textos de navegação e crônicas da época, indicando o ato de embarcações chegarem à costa.

Momentos culturais

Era das Grandes Navegações

A palavra 'aterra' era fundamental para descrever o retorno seguro das expedições ao continente, um marco de sucesso e alívio.

Início da Aviação

Com o desenvolvimento das primeiras aeronaves, 'aterra' passou a descrever o momento crucial do pouso, frequentemente associado a feitos heroicos ou perigosos.

Comparações culturais

Contemporâneo

Inglês: 'to land' (pousar, chegar à terra), 'to bring down' (fazer cair). Espanhol: 'aterrizar' (pousar, especialmente aeronaves), 'bajar a tierra' (chegar à terra). O conceito de 'aterra' é compartilhado em diversas línguas com focos ligeiramente distintos, mas a raiz ligada à 'terra' é comum.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'aterra' mantém sua relevância em contextos técnicos (aviação, meteorologia) e em linguagem figurada, denotando a conclusão bem-sucedida de um processo ou a chegada a um destino. Sua simplicidade e ligação direta com o conceito de 'terra' garantem sua permanência no vocabulário.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Deriva do latim 'terra', com o prefixo 'a-' (indica direção ou movimento) e o sufixo '-ar' (forma verbos). A palavra 'aterra' surge como um verbo que denota o ato de chegar à terra, pousar.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVI-XIX — Uso predominante em contextos náuticos e de aviação primitiva, referindo-se ao pouso de embarcações ou aeronaves. Século XX — Expansão para o sentido de fazer algo ou alguém cair, derrubar, ou atingir um objetivo.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Mantém o sentido de pousar (aviões, pássaros) e de fazer cair. Ganha nuances em expressões idiomáticas e no contexto de esportes radicais (ex: 'aterrissar' em paraquedismo).

aterra

Derivado de 'a-' (prefixo de aproximação) + 'terra'.

PalavrasConectando idiomas e culturas