Palavras
Traduzir de:

aterra

InglêsInglês

land(verb)

Flexões

landslandinglanded
Exemplos de uso
"The plane will land soon."→ "O avião vai aterrrar em breve."
"The plane managed to land safely, despite the bad weather."→ "O avião conseguiu aterrissar em segurança, apesar do mau tempo."(Descrição de um pouso bem-sucedido de aeronave em condições adversas.)Pouso seguro de avião
"The bird landed on the highest branch of the tree."→ "O pássaro aterrissou no galho mais alto da árvore."(Observação do comportamento de aves.)Pássaro pousando em árvore
"After falling, the object landed softly on the grass."→ "Após a queda, o objeto aterrissou suavemente na grama."(Descrição de um impacto suave de um objeto.)Objeto pousando suavemente

Palavras facilmente confundidas

groundarrivedescend

Notas: Principal tradução para pouso de aeronaves e veículos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alight·touch down

alight: Usado frequentemente para pássaros ou insetos que pousam.touch down: Refere-se especificamente ao momento em que as rodas de uma aeronave tocam a pista.

Antônimos

take off·ascend

Regência e colocações

land on

The helicopter landed on the roof.

Especifica a superfície onde o pouso ocorre.

land in

The escaped bird landed in the garden.

Indica a área ou local do pouso.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'land' é versátil, cobrindo o ato de uma aeronave pousar, uma pessoa ou objeto atingir o solo, ou até mesmo alcançar um objetivo. Na aviação, 'touch down' é um termo mais específico para o momento de contato com a pista. As nuances dependem frequentemente do sujeito que realiza a ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto land
Presenteland / lands
Passadolanded
Particípiolanded
Gerúndiolanding

EspanholEspanhol

aterrizar(verbo)

Flexões

aterrizoaterrizasaterrizaaterrizamosaterrizáisaterrizan
Exemplos de uso
"El avión aterrizará pronto."→ "O avião vai aterrrar em breve."(Termo mais comum para pouso de aeronaves.)
"El avión consiguió aterrizar en seguridad, a pesar del mal tiempo."→ "O avião conseguiu aterrissar em segurança, apesar do mau tempo."(Descrição de um pouso bem-sucedido de aeronave em condições adversas.)Pouso seguro de avião
"El pájaro aterrizó en la rama más alta del árbol."→ "O pássaro aterrissou no galho mais alto da árvore."(Observação do comportamento de aves.)Pássaro pousando em árvore
"Tras la caída, el objeto aterrizó suavemente en la hierba."→ "Após a queda, o objeto aterrissou suavemente na grama."(Descrição de um impacto suave de um objeto.)Objeto pousando suavemente

Palavras facilmente confundidas

aterraraterrizajeamerizar

Notas: Tradução direta e mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

posarse·tomar tierra

posarse: Usado frequentemente para pássaros ou insetos que pousam.tomar tierra: Expressão que indica o momento em que uma aeronave toca o solo.

Antônimos

despegar·elevarse

Regência e colocações

aterrizar en

El avión aterrizó en Madrid.

Indica o local de destino do pouso.

aterrizar sobre

El helicóptero aterrizó sobre el tejado.

Especifica a superfície de contato.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aterrizar' aplica-se principalmente ao pouso de aeronaves, mas também pode ser usado de forma mais geral para objetos ou seres que chegam ao solo. A RAE registra 'aterrizar' como o termo principal, embora 'tomar tierra' seja uma expressão comum em contextos aeronáuticos.

Conjugação verbal

Presenteaterrizo, aterrizas, aterriza, aterrizamos, aterrizáis, aterrizan
Pretéritoaterricé, aterrizaste, aterrizó, aterrizamos
aterra

EN: land · ES: aterrizar

PalavrasConectando idiomas e culturas