atingira
Do verbo 'atingir', do latim 'atingere'.
Origem
Deriva do verbo latino 'attigere', composto por 'ad' (a, para) e 'tangere' (tocar, alcançar). A forma verbal 'atingira' é o pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo do verbo 'atingir'.
Mudanças de sentido
O sentido original de 'tocar', 'alcançar', 'chegar a' se manteve ao longo da evolução para o português. A forma 'atingira' sempre denotou uma ação concluída antes de outro evento passado.
A principal mudança não é de sentido, mas de frequência de uso. A forma 'atingira' tornou-se rara, sendo substituída por formas mais comuns como o pretérito perfeito ('atingiu') ou o pretérito mais-que-perfeito composto ('tinha atingido').
A preferência por formas compostas ou mais simples reflete uma tendência geral na evolução das línguas para simplificar estruturas gramaticais complexas, especialmente em contextos de comunicação mais rápida e informal.
Primeiro registro
Registros de conjugações do verbo 'atingir' com a terminação de pretérito mais-que-perfeito simples são encontrados em textos medievais portugueses, como crônicas e documentos legais, indicando sua presença desde cedo na língua.
Momentos culturais
A forma 'atingira' era frequentemente encontrada na literatura clássica e em textos acadêmicos, conferindo um tom de erudição e formalidade à escrita.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente em inglês seria o past perfect, como 'had reached' ou 'had attained', que também indica uma ação anterior a outra no passado. Espanhol: O pretérito pluscuamperfecto, como 'había alcanzado' ou 'había atingido', cumpre a mesma função gramatical. A diferença reside na forma verbal específica, sendo 'atingira' uma forma sintética (uma única palavra) para o mais-que-perfeito, enquanto o espanhol e o inglês frequentemente usam formas analíticas (verbo auxiliar + particípio).
Relevância atual
A relevância de 'atingira' hoje é primariamente histórica e literária. Seu uso é restrito a contextos que demandam um registro linguístico arcaico ou formal, sendo raramente empregada na comunicação corrente. A forma é mais um vestígio gramatical do que uma palavra de uso ativo.
Origem Latina e Formação Verbal
A forma 'atingira' deriva do verbo latino 'attigere', que significa tocar, alcançar, chegar a. A terminação '-ira' é característica do pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo na conjugação verbal portuguesa, indicando uma ação passada anterior a outra ação também passada.
Entrada e Consolidação no Português
O verbo 'atingir' e suas conjugações, incluindo 'atingira', foram incorporados ao léxico do português desde seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média. A forma 'atingira' era comum na escrita formal e literária.
Uso Contemporâneo e Declínio
Atualmente, a forma 'atingira' é considerada arcaica e raramente utilizada na fala cotidiana e na escrita informal. Seu uso restringe-se a contextos literários de época, textos históricos ou em situações onde se busca intencionalmente um registro formal e erudito.
Do verbo 'atingir', do latim 'atingere'.