atracadouro

Derivado do verbo 'atracar' + sufixo '-adouro'.

Origem

Século XVI

Deriva do verbo 'atracar', com possível origem no latim 'tractare' ou grego 'atrágaleos'. O sufixo '-douro' indica lugar.

Mudanças de sentido

Século XVI - Atualidade

Sentido primário: local onde embarcações atracam ou se abrigam. → ver detalhes

Em sentido figurado, pode denotar um local de pouso, descanso, segurança ou chegada após uma jornada, como em 'um atracadouro para almas cansadas'.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em documentos náuticos e relatos de viagens da época colonial brasileira.

Momentos culturais

Período Colonial

Essencial para a descrição de portos e pontos de desembarque em relatos históricos e literários sobre a colonização e o comércio.

Século XX

Aparece em obras literárias que retratam a vida ribeirinha, portuária ou a navegação em rios brasileiros.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'dock', 'pier', 'wharf', 'mooring'. Espanhol: 'muelle', 'embarcadero', 'dársena'. O termo em português 'atracadouro' é mais específico para o ato de atracar, enquanto os termos em inglês e espanhol podem abranger estruturas mais amplas ou específicas de ancoragem.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'atracadouro' mantém sua relevância em contextos de infraestrutura portuária, náutica de lazer e turismo fluvial. Em sentido figurado, é utilizada para evocar sensações de acolhimento e segurança, especialmente em textos literários e poéticos.

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Deriva do verbo 'atracar' (fixar, prender, chegar ao porto), que por sua vez tem origem incerta, possivelmente do latim tractare (tratar, manusear) ou do grego 'atrágaleos' (fixo). A forma 'atracadouro' surge como um local onde se atraca.

Consolidação e Uso

Séculos XVII-XIX - A palavra se estabelece no vocabulário náutico e portuário, referindo-se a locais específicos para ancoragem e desembarque de embarcações, especialmente em portos e margens de rios.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - Mantém seu sentido original em contextos náuticos e portuários, mas pode aparecer em sentido figurado para indicar um local de refúgio, segurança ou chegada.

atracadouro

Derivado do verbo 'atracar' + sufixo '-adouro'.

PalavrasConectando idiomas e culturas