aumentando-se
Do latim 'augmentare'.
Origem
Deriva do verbo latino 'augmentare', relacionado a 'augere' (crescer, aumentar). O sufixo '-are' indica ação, e o gerúndio '-ando' com o pronome 'se' em ênclise é uma característica do português.
Mudanças de sentido
O sentido original era puramente quantitativo: tornar algo maior em tamanho, número ou intensidade.
Mantém o sentido de crescimento, mas pode ser aplicado a conceitos abstratos como poder, conhecimento ou influência.
O sentido permanece o mesmo, mas a construção 'aumentando-se' é frequentemente usada em contextos de autoaperfeiçoamento, crescimento pessoal e profissional, ou em descrições de processos dinâmicos.
Em contextos de marketing e desenvolvimento pessoal, 'aumentando-se' pode aparecer em frases como 'o indivíduo, aumentando-se em conhecimento, torna-se mais apto' ou 'a empresa, aumentando-se em capital, expande suas operações'.
Primeiro registro
Registros em textos literários e administrativos da época, como crônicas e documentos oficiais, onde a estrutura gerundiva com pronome oblíquo já se manifestava.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que descrevem o progresso social e econômico, ou o crescimento de cidades e populações.
Utilizado em discursos sobre desenvolvimento industrial e econômico no Brasil.
Comum em conteúdos de educação financeira, empreendedorismo e desenvolvimento pessoal, frequentemente associado a gráficos e estatísticas de crescimento.
Vida digital
Aparece em artigos de blogs e notícias sobre finanças, tecnologia e tendências de mercado.
Usado em legendas de posts em redes sociais que mostram progresso ou expansão.
Pode ser parte de jargões em comunidades online focadas em crescimento de negócios ou habilidades.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente mais próximo seria 'increasingly' ou 'growing', mas a estrutura gramatical com o pronome oblíquo em ênclise não tem paralelo direto. O gerúndio em inglês ('increasing') é mais comum. Espanhol: 'aumentándose' (gerúndio com pronome enclítico), mantendo uma estrutura similar. Francês: 'augmentant' (gerúndio), com o pronome oblíquo geralmente antes do verbo ('s'augmentant').
Relevância atual
A expressão 'aumentando-se' mantém sua relevância como um termo descritivo de processos de crescimento e expansão em diversos campos, desde a economia até o desenvolvimento pessoal. Sua forma gramatical é estável e amplamente compreendida.
Origem Latina e Formação do Verbo
Século XIII - O verbo 'aumentar' deriva do latim 'augmentare', que significa 'tornar maior', 'expandir'. A forma 'aumentando-se' é uma construção gramatical que se consolidou com a evolução do português.
Consolidação no Português
Séculos XIV-XVI - A forma gerundiva com pronome oblíquo em ênclise ('aumentando-se') torna-se comum na escrita e fala, refletindo a expansão do vocabulário e das estruturas sintáticas do português.
Uso Moderno e Digital
Séculos XX-XXI - A expressão 'aumentando-se' é amplamente utilizada em contextos descritivos, técnicos e informais, com forte presença na linguagem digital e em conteúdos de crescimento e desenvolvimento.
Do latim 'augmentare'.