aumentar-o-passo
Combinação do verbo 'aumentar' com a locução substantiva 'o passo'.
Origem
Derivação literal do verbo 'aumentar' (latim 'augmentare', tornar maior) e do substantivo 'passo' (latim 'passus', movimento de andar). O sentido original é estritamente físico: intensificar a velocidade da marcha.
Mudanças de sentido
Predominantemente literal: acelerar a velocidade de caminhar ou correr. Sem grandes ressignificações.
Mantém o sentido literal, mas pode ser usada metaforicamente em contextos de produtividade e urgência.
Em contextos de alta performance e coaching, 'aumentar o passo' pode ser usado para incentivar a aceleração de tarefas ou a superação de metas, aproximando-se de um sentido de 'acelerar o ritmo de trabalho' ou 'dar um gás'.
Primeiro registro
Registros em textos literários e documentos administrativos da época, descrevendo ações físicas de locomoção mais rápida. (Referência: corpus_literario_colonial.txt)
Momentos culturais
Presente em romances de aventura e relatos de viagem, descrevendo a urgência de personagens em fuga ou em busca de algo. (Referência: romances_historicos_brasil.txt)
Comum em trilhas sonoras de novelas e filmes de ação brasileiros, associada a cenas de perseguição ou de superação de obstáculos.
Utilizada em vídeos motivacionais e conteúdos de fitness online, incentivando a prática esportiva e a superação de limites físicos.
Vida digital
A expressão é frequentemente usada em legendas de vídeos de exercícios físicos e em posts de redes sociais com temas de superação e produtividade. Aparece em hashtags como #aumentaroPasso, #foco, #treino.
Pode ser encontrada em memes relacionados a prazos apertados ou à necessidade de acelerar tarefas no trabalho ou nos estudos.
Comparações culturais
Inglês: 'to pick up the pace', 'to speed up'. Espanhol: 'acelerar el paso', 'dar más prisa'. A expressão em português é uma tradução direta e literal, com o mesmo sentido físico e, em alguns contextos, metafórico de urgência e produtividade.
Relevância atual
A locução 'aumentar o passo' mantém sua relevância no português brasileiro como uma forma clara e direta de expressar a aceleração do movimento físico. Sua aplicação metafórica em contextos de produtividade e alta performance também é notável, especialmente em ambientes digitais e de desenvolvimento pessoal.
Formação do Português Brasileiro
Séculos XVI-XVIII — A expressão 'aumentar o passo' surge como uma locução verbal literal, derivada do verbo 'aumentar' (do latim 'augmentare', tornar maior) e do substantivo 'passo' (do latim 'passus', movimento de andar). O sentido inicial é puramente físico: andar mais rápido.
Consolidação do Uso
Séculos XIX-XX — A locução se consolida no vocabulário cotidiano e literário, mantendo seu sentido literal de acelerar o movimento físico. É comum em descrições de cenas de ação, perseguições ou em contextos de urgência.
Era Digital e Contemporaneidade
Anos 2000 - Atualidade — A expressão 'aumentar o passo' mantém seu sentido literal, mas ganha novas conotações em contextos de alta performance, produtividade e até mesmo em gírias relacionadas a acelerar processos ou a vida social. É frequentemente usada em contextos de esportes, treinamento e em discursos motivacionais.
Combinação do verbo 'aumentar' com a locução substantiva 'o passo'.