avariado
Do latim 'avariatus', particípio passado de 'avariari'.
Origem
Do substantivo 'avaria', de origem árabe ('al-wāriyah' significando dano, ruína). O particípio passado 'avariado' se estabelece no vocabulário português.
Mudanças de sentido
Principalmente ligado a danos materiais em comércio e navegação. Ex: 'O navio chegou avariado'.
Amplia-se para descrever qualquer tipo de dano ou mau funcionamento em objetos, máquinas, eletrônicos e, metaforicamente, em pessoas ou situações. Ex: 'O celular está avariado', 'Ele anda meio avariado ultimamente'.
Primeiro registro
Registros em documentos comerciais e relatos de viagens marítimas da época, indicando o uso em contextos de navegação e comércio. (Referência: Corpus de textos históricos do português).
Momentos culturais
Aparece em literatura e cinema para descrever objetos danificados em cenários de guerra, acidentes ou negligência, reforçando a ideia de perda ou estrago.
Presente em notícias sobre acidentes, falhas de equipamentos e em discussões sobre a durabilidade de produtos.
Comparações culturais
Inglês: 'damaged', 'broken', 'faulty'. Espanhol: 'dañado', 'estropeado', 'averiado' (este último, um cognato direto e de uso similar). O conceito de dano material é universal, mas a palavra específica 'avariado' tem forte raiz no árabe via português e espanhol.
Relevância atual
A palavra 'avariado' mantém sua relevância em contextos de manutenção, reparo, seguros e garantias. É um termo comum para descrever o estado de objetos que não funcionam corretamente, sendo parte essencial do vocabulário técnico e cotidiano no Brasil.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do substantivo 'avaria', que por sua vez vem do árabe 'al-wāriyah' (dano, ruína). A forma 'avariado' como particípio passado de 'avarias' (verbo) se consolida no português.
Evolução do Uso
Séculos XVI ao XIX — Uso predominante para descrever danos em mercadorias, navios e cargas, refletindo a importância do comércio marítimo. O termo é formal e técnico.
Uso Moderno e Contemporâneo
Século XX à Atualidade — Expande seu uso para objetos, equipamentos, veículos e até mesmo para o estado físico ou emocional de pessoas (de forma figurada). Mantém sua formalidade em contextos técnicos, mas é comum na linguagem cotidiana.
Do latim 'avariatus', particípio passado de 'avariari'.