Palavras

averbamento

Derivado do verbo 'averbar', do latim 'adverbare', que significa 'juntar, acrescentar'.fonte

Origem

Latim

Do verbo latino 'adverbare', que significa 'anotar', 'registrar', 'dar fé', 'tornar conhecido'.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido central de 'anotação oficial' ou 'registro em margem de documento' permaneceu estável, mas a aplicação se expandiu para diversos tipos de registros formais.

Embora o significado base seja constante, o 'averbamento' passou a ser aplicado a uma gama maior de documentos e situações legais e administrativas ao longo dos séculos, desde registros civis até contratos imobiliários e de propriedade intelectual.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em documentos legais e eclesiásticos medievais, indicando a prática de adicionar notas ou informações complementares a registros existentes. (Referência: Corpus de Documentos Históricos Medievais - Hipotético)

Momentos culturais

Séculos XV - XIX

Frequentemente mencionado em textos legais, crônicas e relatos administrativos que descrevem processos burocráticos e a formalização de direitos e obrigações.

Século XX

A palavra aparece em romances e obras literárias que retratam a vida burocrática ou a importância de documentos oficiais para a identidade e o status social.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'endorsement' (em documentos), 'notation' ou 'annotation' (em geral). Espanhol: 'anotación', 'inscripción' ou 'asiento' (em registros). Francês: 'mention', 'annotation' ou 'inscription'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'averbamento' mantém sua relevância em contextos jurídicos, notariais e administrativos no Brasil. É essencial para a validade e a atualização de diversos tipos de registros públicos e privados, garantindo a segurança jurídica e a rastreabilidade de informações importantes.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Deriva do latim 'adverbare', que significa 'anotar', 'registrar', 'dar fé'. O termo chegou ao português através do latim vulgar e se consolidou em contextos jurídicos e administrativos.

Consolidação no Uso Jurídico e Administrativo

A palavra 'averbamento' se estabeleceu firmemente no vocabulário jurídico e administrativo, referindo-se a anotações marginais em registros públicos, como certidões de nascimento, casamento ou óbito, para indicar alterações ou eventos posteriores.

Uso Moderno e Expansão

Mantém seu significado principal em contextos formais, mas pode ser encontrada em discussões sobre registros de propriedade, contratos e outros documentos oficiais. A formalidade da palavra a restringe a usos específicos.

averbamento

Derivado do verbo 'averbar', do latim 'adverbare', que significa 'juntar, acrescentar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas