Palavras

avultamento

Derivado de 'avultar' (do latim 'avultare') + sufixo '-mento'.

Origem

Latim

Deriva do verbo latino 'adultare', que significa 'tornar adulto', 'crescer', 'engordar'. O verbo 'avultar' em português é uma evolução direta desse radical latino.

Português Antigo

O substantivo 'avultamento' surge como a substantivação do verbo 'avultar', indicando o ato ou efeito de tornar-se maior, mais volumoso ou significativo.

Mudanças de sentido

Formação da Língua Portuguesa

O sentido original foca no aumento físico, de volume ou quantidade, sem conotações negativas ou positivas intrínsecas. Ex: 'o avultamento das colheitas'.

Século XX

O termo se especializa em contextos técnicos, como 'avultamento de capital' (aumento de capital financeiro) ou 'avultamento de tumores' (crescimento de massas anormais em medicina). O uso geral para 'crescimento' diminui em favor de sinônimos mais comuns.

Atualidade

Mantém o sentido técnico e formal. Em discussões sobre saúde, pode referir-se ao aumento de peso ou de medidas corporais, mas de forma mais clínica e menos coloquial que 'engordar' ou 'ganho de peso'.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em crônicas e documentos administrativos do período colonial português, descrevendo o aumento de recursos ou a expansão territorial. Exemplo: 'o avultamento das riquezas da colônia'.

Momentos culturais

Período Colonial

A palavra era usada em relatos sobre a exploração e o aumento da produção de bens na colônia, refletindo a mentalidade de expansão e riqueza do império.

Século XX

Aparece em literatura técnica e científica, como em artigos de economia, medicina e demografia, consolidando seu uso em esferas acadêmicas e profissionais.

Vida digital

Buscas por 'avultamento' em motores de busca geralmente levam a resultados técnicos, como artigos sobre finanças, saúde (avultamento de órgãos, avultamento de peso) ou estatísticas.

Não é uma palavra comum em memes ou linguagem viral da internet, sendo substituída por termos mais diretos e informais.

Comparações culturais

Inglês: 'Enlargement', 'increase', 'growth', 'swelling' (dependendo do contexto). O termo em inglês é mais específico para cada tipo de aumento. Espanhol: 'Ajuste', 'crecimiento', 'aumento', 'hinchazón'. Similar ao português, com variações contextuais. Francês: 'Augmentation', 'accroissement', 'gonflement'.

Relevância atual

A palavra 'avultamento' mantém sua relevância em contextos formais, acadêmicos e técnicos no Brasil. Seu uso é mais restrito a áreas como medicina, finanças e estatística, onde a precisão terminológica é crucial. Em conversas cotidianas, sinônimos como 'aumento' ou 'crescimento' são preferidos pela sua maior acessibilidade e informalidade.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do verbo 'avultar', que por sua vez vem do latim 'adultare' (tornar adulto, crescer). A palavra 'avultamento' surge como substantivo abstrato para designar o ato ou efeito de avultar, ou seja, de aumentar, crescer, tornar-se volumoso.

Uso no Brasil Colonial e Imperial

Séculos XVI a XIX — Utilizada em contextos formais, administrativos e econômicos para descrever o aumento de riquezas, territórios, populações ou a magnitude de eventos. Presente em documentos oficiais, relatos de viagens e correspondências.

Modernização e Especialização

Século XX — A palavra mantém seu sentido de aumento e crescimento, mas passa a ser empregada com mais frequência em contextos técnicos e científicos, como em relatórios financeiros, estudos demográficos e descrições de fenômenos físicos ou biológicos. O uso em linguagem coloquial é menos comum.

Uso Contemporâneo e Digital

Séculos XXI e Atualidade — 'Avultamento' é predominantemente usado em contextos formais e técnicos. Em linguagem informal, termos como 'aumento', 'crescimento', 'engordar' (para peso) ou 'expansão' são mais comuns. A palavra pode aparecer em notícias, artigos científicos, relatórios de mercado e discussões sobre finanças ou saúde.

avultamento

Derivado de 'avultar' (do latim 'avultare') + sufixo '-mento'.

PalavrasConectando idiomas e culturas