Palavras

azarentas

Derivado de 'azar' (do árabe 'al-zahr', dado, sorte) + sufixo adjetival '-ado'.

Origem

Século XV/XVI

Derivado do substantivo 'azar'. A origem de 'azar' é debatida, com fortes hipóteses apontando para o árabe 'az-zahr' (dado, sorte, jogo de dados) ou para o latim 'astrum' (estrela, destino). A terminação '-ento(a)' é um sufixo adjetival comum em português.

Mudanças de sentido

Século XV/XVI - Atualidade

O sentido principal de 'relativo a azar' ou 'que traz má sorte' permaneceu estável ao longo dos séculos. A palavra não sofreu grandes ressignificações semânticas, mantendo-se ligada à ideia de infortúnio.

Embora o sentido central seja o mesmo, o uso pode variar em intensidade e conotação. Em contextos informais, pode ser usado de forma mais leve, quase como um 'azarzinho', enquanto em situações mais graves, pode carregar um peso maior de negatividade.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos literários e documentos administrativos da época já utilizam o adjetivo 'azarento(a)' para descrever pessoas ou eventos.

Momentos culturais

Século XIX

Presente em obras da literatura brasileira e portuguesa, como em contos populares e romances que retratam o cotidiano e as crenças da época, associando o 'azarento' a personagens ou situações de infortúnio.

Século XX

Popularizado em músicas e novelas, onde o termo 'azarento(a)' é frequentemente empregado para caracterizar personagens ou situações cômicas ou dramáticas ligadas ao azar.

Vida emocional

Século XV/XVI - Atualidade

A palavra carrega um peso de negatividade, associado a sentimentos de frustração, decepção e impotência diante de eventos indesejados. No entanto, em uso coloquial, pode ser usada com um tom de humor ou resignação, aliviando parte do peso emocional.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

O termo 'azarento(a)' é comum em redes sociais, fóruns e aplicativos de mensagens. É usado em posts, comentários e memes para descrever situações cotidianas de azar, muitas vezes de forma humorística. Hashtags como #azar, #azarento, #sorte ou #azarzao são frequentes.

Atualidade

O plural 'azarentas' pode aparecer em contextos de listas de 'coisas que dão azar' ou em descrições de eventos ou pessoas que acumulam infortúnios.

Representações

Século XX - Atualidade

Personagens 'azarentos' são recorrentes em comédias e novelas, onde suas desventuras geram humor ou conflito. A palavra é usada no diálogo para caracterizar esses personagens ou as situações que enfrentam.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Unlucky', 'jinxed'. Espanhol: 'Mufa', 'salado(a)', 'gafado(a)'. O conceito de azar e de pessoas/coisas 'azarentas' é universal, mas as palavras e suas conotações específicas variam. Em espanhol, 'mufa' e 'gafe' são termos fortes para azar ou azarado.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'azarentas' (no plural) continua sendo um termo coloquial e amplamente compreendido no português brasileiro para descrever múltiplas coisas ou pessoas que trazem ou experimentam má sorte. É usada em conversas informais, redes sociais e na mídia, mantendo sua conexão com o infortúnio, mas frequentemente com um tom leve ou humorístico.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do substantivo 'azar', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente do árabe 'az-zahr' (dado, sorte, jogo de dados) ou do latim 'astrum' (estrela, destino). A forma 'azarento(a)' surge como adjetivo para qualificar algo ou alguém relacionado ao azar.

Evolução do Uso

Séculos XVII-XIX — O adjetivo 'azarento(a)' é amplamente utilizado na literatura e no cotidiano para descrever pessoas, situações ou objetos associados à má sorte, infortúnio ou azar. É comum em narrativas populares e contos.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX-Atualidade — A palavra 'azarento(a)' mantém seu sentido original de 'que traz ou tem azar'. É usada de forma coloquial e informal, frequentemente com um tom de brincadeira ou resignação diante de eventos negativos inesperados. O plural 'azarentas' é usado para se referir a múltiplas coisas ou pessoas com essa característica.

azarentas

Derivado de 'azar' (do árabe 'al-zahr', dado, sorte) + sufixo adjetival '-ado'.

PalavrasConectando idiomas e culturas