Palavras

bajulice

Derivado de 'bajular' + sufixo '-ice'.

Origem

Século XVI

Derivação do verbo 'bajular', de origem incerta, possivelmente ibérica ou pré-romana, com o sufixo '-ice' indicando qualidade ou estado. A palavra 'bajular' já existia, e 'bajulice' surge como substantivo abstrato para a ação.

Mudanças de sentido

Séculos XVII-XIX

Predominantemente usada para descrever a adulação servil e interesseira, com conotação negativa. Presente em textos literários e sociais para criticar comportamentos de corte e de dependência.

Século XX-Atualidade

Mantém o sentido pejorativo de adulação excessiva, mas pode ser usada de forma mais leve ou irônica em contextos informais.

A palavra é formal/dicionarizada, indicando um uso estabelecido na norma culta, embora seu emprego em conversas cotidianas possa variar em tom e intenção.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos literários e gramaticais da época, consolidando o uso do termo.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

Frequente em obras literárias que retratam a sociedade colonial e imperial brasileira, criticando a subserviência e a busca por favores.

Século XX

Aparece em crônicas e romances que descrevem as relações de poder e a hipocrisia social.

Conflitos sociais

Período Colonial e Imperial

Associada à crítica de relações de poder desiguais, onde a bajulice era um meio de ascensão social ou manutenção de privilégios.

Vida emocional

Predominantemente

Carrega um peso negativo, associada a sentimentos de desprezo, falsidade e falta de dignidade.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'flattery' (adulação), 'sycophancy' (siganfância, bajulação servil). Espanhol: 'pelotazo' (gíria para bajulação), 'adulación' (adulação). O conceito de adulação interesseira é universal, mas a forma e o peso cultural podem variar.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'bajulice' continua a ser utilizada no português brasileiro para descrever atos de adulação excessiva e interesseira, mantendo sua conotação negativa em contextos formais e informais. É um termo reconhecido e compreendido em todo o território nacional.

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Derivação do verbo 'bajular', de origem incerta, possivelmente ibérica ou pré-romana, com o sufixo '-ice' indicando qualidade ou estado. A palavra 'bajular' já existia, e 'bajulice' surge como substantivo abstrato para a ação.

Evolução do Uso e Sentido

Séculos XVII-XIX - Predominantemente usada para descrever a adulação servil e interesseira, com conotação negativa. Presente em textos literários e sociais para criticar comportamentos de corte e de dependência.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - Mantém o sentido pejorativo de adulação excessiva, mas pode ser usada de forma mais leve ou irônica em contextos informais. A palavra é formal/dicionarizada, como indicado no contexto RAG.

bajulice

Derivado de 'bajular' + sufixo '-ice'.

PalavrasConectando idiomas e culturas