bojudo
Derivado de 'barriga' com o sufixo aumentativo '-udo'.
Origem
Derivação do substantivo 'bojo', com origem incerta, possivelmente do latim 'bulgius' (saco, odre) ou do grego 'bolgos' (redondo).
Mudanças de sentido
Uso literal para descrever proeminência abdominal ou de objetos. Conotação neutra a levemente pejorativa.
Mantém o sentido literal e ganha uso figurado para descrever algo volumoso ou exagerado.
O sentido figurado pode ser aplicado a situações, discursos ou até mesmo a objetos que parecem 'inchados' ou desproporcionais, além do sentido físico de ter uma barriga grande.
Primeiro registro
A palavra 'bojudo' como adjetivo para 'barrigudo' ou 'com bojo' aparece em textos da época, indicando sua formação a partir do substantivo 'bojo' já existente. (Referência: Dicionários de língua portuguesa históricos).
Momentos culturais
Aparece em descrições de personagens ou objetos em obras literárias, muitas vezes com um tom realista ou caricatural. (Referência: Corpus literário histórico).
Pode ser encontrada em letras de músicas, especialmente em gêneros que retratam o cotidiano ou usam linguagem coloquial, para descrever personagens ou situações. (Referência: Corpus musical).
Representações
Personagens com características físicas descritas como 'bojudo' podem aparecer em produções audiovisuais, geralmente em papéis secundários ou como parte da caracterização física para humor ou realismo. (Referência: Análise de roteiros e sinopses).
Comparações culturais
Inglês: 'pot-bellied' (literalmente 'barriga de pote'), 'corpulent' (corpulento). Espanhol: 'barrigudo', 'panzudo'. O uso em português é direto e descritivo, similar ao espanhol, enquanto o inglês tende a usar termos mais formais ou descrições mais elaboradas para evitar conotações negativas.
Relevância atual
A palavra 'bojudo' mantém sua relevância como um termo descritivo direto em português brasileiro. É uma palavra formalmente registrada e compreendida, usada tanto em contextos literais quanto em algumas aplicações figuradas para descrever volume ou excesso. Sua frequência de uso pode variar dependendo do registro (formal vs. informal), mas sua existência e significado são estáveis. (Referência: Dicionários de língua portuguesa contemporânea).
Origem e Entrada no Português
Século XVI - Derivação do substantivo 'bojo' (barriga, parte saliente), que por sua vez tem origem incerta, possivelmente do latim 'bulgius' (saco, odre) ou do grego 'bolgos' (redondo). A forma 'bojudo' surge como adjetivo para descrever algo ou alguém com essa característica proeminente.
Evolução do Uso e Significado
Séculos XVI-XIX - Uso predominantemente descritivo e literal, referindo-se a objetos, animais ou pessoas com barriga saliente. Pode ter conotações neutras ou levemente pejorativas dependendo do contexto.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - Mantém o sentido literal, mas também pode ser usado de forma figurada para descrever algo que é volumoso, inchado ou exagerado. A palavra é formalmente registrada em dicionários como 'barrigudo' ou 'que tem bojo'.
Derivado de 'barriga' com o sufixo aumentativo '-udo'.