bom-tempo

Composto de 'bom' (adjetivo) e 'tempo' (substantivo).

Origem

Século XVI

Composto pelo adjetivo 'bom' (do latim 'bonus') e o substantivo 'tempo' (do latim 'tempus'). A junção cria um termo para descrever condições climáticas favoráveis.

Mudanças de sentido

Século XVI

Sentido literal: clima agradável, ensolarado, sem chuva ou vento forte.

Séculos XX-XXI

Sentido figurado: período de prosperidade, sorte, tranquilidade ou sucesso em geral. → ver detalhes

O uso figurado se expande para além do clima, aplicando-se a situações de vida. Por exemplo, 'estamos passando por um bom-tempo nos negócios' ou 'depois da crise, veio um bom-tempo para a economia'.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em crônicas e relatos de viagem da época colonial brasileira, descrevendo as condições climáticas para navegação e agricultura. (Referência: corpus_textos_coloniais.txt)

Momentos culturais

Século XIX

Presente em obras literárias românticas e naturalistas, frequentemente associado a paisagens idílicas e momentos de lazer.

Anos 1950-1960

Associado a canções populares que celebram o sol, a praia e a alegria de viver, como em músicas de carnaval e bossa nova.

Representações

Novelas e Filmes

Frequentemente usado em diálogos para descrever o clima em cenas externas ou para indicar um período de calmaria antes de conflitos na trama.

Comparações culturais

Inglês: 'good weather' (literal), 'good times' (figurado). Espanhol: 'buen tiempo' (literal e figurado). Francês: 'beau temps' (literal), 'une période faste' (figurado). Italiano: 'bel tempo' (literal), 'un periodo d'oro' (figurado).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'bom-tempo' mantém sua relevância no uso cotidiano para descrever condições climáticas favoráveis. O sentido figurado de 'bons tempos' ou 'período de prosperidade' também é amplamente utilizado, especialmente em contextos de nostalgia ou otimismo econômico.

Origem e Formação

Século XVI - Formação a partir da junção do adjetivo 'bom' com o substantivo 'tempo', com o sentido literal de 'tempo favorável'.

Evolução e Uso

Séculos XVII-XIX - Uso consolidado na língua portuguesa, referindo-se a dias ensolarados e sem chuva, ideais para atividades ao ar livre. Presente na literatura e na fala cotidiana.

Uso Contemporâneo

Séculos XX-XXI - Mantém o sentido original, mas também pode ser usado metaforicamente para indicar um período de prosperidade ou tranquilidade em outros contextos.

bom-tempo

Composto de 'bom' (adjetivo) e 'tempo' (substantivo).

PalavrasConectando idiomas e culturas