botada

Derivado do verbo 'botar'.

Origem

Séculos XV-XVI

Deriva do verbo 'botar', de origem incerta, possivelmente ibérica ou germânica, com o sentido original de 'colocar', 'lançar'. A forma 'botada' surge como substantivo derivado, indicando o ato ou efeito de botar.

Mudanças de sentido

Séculos XVII-XIX

Consolidação do sentido de 'lançamento' ou 'arremesso'. Surgimento do uso para o ato de colocar ovos (aves) ou filhotes (animais). Designação de um tipo de embarcação pequena.

Século XX-Atualidade

Manutenção dos sentidos de 'ato de lançar' e biológico. Redução do uso náutico. A palavra é formal/dicionarizada.

O termo 'botada' como embarcação é um exemplo de vocabulário especializado que pode se tornar obsoleto ou regional com o tempo, enquanto os sentidos mais gerais de 'ato de botar' persistem.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros iniciais em documentos que atestam o uso do verbo 'botar' e seus derivados substantivos, indicando o ato de lançar ou colocar.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

A 'botada' como embarcação aparece em descrições de atividades pesqueiras e de transporte fluvial em crônicas e relatos de viagem.

Comparações culturais

Inglês: O conceito de 'lançamento' ou 'ato de colocar' pode ser comparado a 'throw', 'launch', 'laying' (de ovos). O termo náutico 'botada' não tem um equivalente direto e comum, sendo mais específico. Espanhol: O verbo 'botar' tem cognatos como 'bota' (bota de couro) e 'embotar' (amassar), mas o substantivo 'botada' como ato de lançar ou embarcação não é de uso geral, sendo mais comum 'lanzamiento' ou 'bote' (embarcação pequena).

Relevância atual

A palavra 'botada' mantém sua relevância em contextos biológicos (reprodução animal) e como termo formal para 'ato de lançar' ou 'arremesso'. O uso como designação de embarcação é restrito e específico. Sua classificação como 'palavra formal/dicionarizada' indica sua aceitação e registro nos léxicos da língua portuguesa.

Origem e Entrada no Português

Séculos XV-XVI — Deriva do verbo 'botar', de origem incerta, possivelmente ibérica ou germânica, com o sentido original de 'colocar', 'lançar'. A forma 'botada' surge como substantivo derivado, indicando o ato ou efeito de botar.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX — O sentido de 'lançamento' ou 'arremesso' se consolida. Surge o uso específico para o ato de colocar ovos (aves) ou filhotes (animais). O termo 'botada' também passa a designar um tipo de embarcação pequena, usada para transporte ou pesca.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — O sentido de 'ato de lançar' ou 'arremesso' permanece em contextos específicos. O sentido biológico (ovos, filhotes) é comum. O termo náutico 'botada' é menos frequente, restrito a contextos históricos ou regionais específicos. A palavra é formal/dicionarizada, conforme indicado em '4_lista_exaustiva_portugues.txt'.

botada

Derivado do verbo 'botar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas