Palavras

botam

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *buttāre, com sentido de lançar, jogar.

Origem

Latim Vulgar

Deriva do latim vulgar 'bottare', com significado de 'colocar', 'pôr'. A origem exata de 'bottare' é incerta, podendo ser pré-romana ou germânica.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XVII

Sentido primário de 'colocar', 'pôr', 'depositar'.

Séculos XVII-XIX

Expansão para 'lançar', 'arremessar', 'produzir' (ovos, filhotes), 'dar' (início a algo).

Século XX-Atualidade

Incorporação de sentidos como 'atribuir' (botar a culpa), 'fingir' (botar banca), 'colocar em prática' (botar em ação), 'desejar' (botar pra quebrar). A forma 'botam' reflete essa polissemia em contextos variados.

Primeiro registro

Século XVI

Registros do verbo 'botar' em textos da época, indicando o uso da forma 'botam' em conjugações.

Momentos culturais

Século XX

Presença constante em literatura popular, cordel e música brasileira, com o verbo 'botar' sendo explorado em suas diversas acepções.

Atualidade

A forma 'botam' é frequente em letras de funk, sertanejo e outros gêneros musicais populares, refletindo o uso coloquial e expressivo da língua.

Vida digital

Anos 2000-Atualidade

A forma 'botam' aparece em memes, gírias online e em expressões como 'botam pra f*der' (com variação gráfica para evitar censura), indicando energia e determinação. É comum em comentários de redes sociais e fóruns.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: O verbo 'put' (to put) tem uma polissemia similar, com 'they put' (eles colocam/põem) sendo equivalente funcional. Espanhol: O verbo 'poner' (ellos ponen) também compartilha muitos dos sentidos de 'botar', como 'colocar', 'ponerse' (vestir-se, ficar). Francês: 'mettre' (ils mettent) é o equivalente mais próximo em termos de colocação e uso geral.

Relevância atual

Atualidade

'Botam' é uma forma verbal extremamente comum e versátil no português brasileiro, presente em todos os registros linguísticos, do formal ao informal. Sua riqueza de significados através do verbo 'botar' a torna uma palavra fundamental na comunicação cotidiana.

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Deriva do latim vulgar 'bottare', possivelmente de origem pré-romana ou germânica, significando 'colocar', 'pôr'. A forma 'botam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'botar'.

Evolução e Diversificação de Uso

Séculos XVII-XIX - O verbo 'botar' se consolida no português, com 'botam' sendo amplamente utilizado em diversos contextos, desde o literal ('botam a roupa para secar') até o figurado ('botam fé').

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX-Atualidade - 'Botam' mantém sua forma e função gramatical, mas o verbo 'botar' adquire múltiplos sentidos no português brasileiro, incluindo 'colocar', 'lançar', 'produzir' (animais), 'dar', 'atribuir' (culpa), 'fingir', entre outros. A forma 'botam' é ubíqua na fala e escrita informal e formal.

botam

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *buttāre, com sentido de lançar, jogar.

PalavrasConectando idiomas e culturas