Palavras
Traduzir de:

botam

InglêsInglês

put(verb)

Flexões

putsputting
Exemplos de uso
"They put the trash in the bin."→ "Eles botam o lixo na lixeira."
"Put the book on the table."→ "Coloque o livro na mesa."(Instrução para colocar um objeto em uma superfície.)Colocar objeto
"She put on her coat."→ "Ela colocou o casaco."(Ação de vestir uma peça de roupa.)Vestir casaco
"We need to put off the meeting."→ "Precisamos adiar a reunião."(Meaning to postpone or delay.)Postpone meeting

Palavras facilmente confundidas

setplacelaypost

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico de 'botar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

place·set·lay

place: Sinônimo geral para 'put'.set: Outro sinônimo comum para 'put'.lay: Usado quando se coloca algo em um local específico.

Antônimos

remove·take out

Regência e colocações

put something somewhere

Put the keys on the counter.

Indica o local onde algo é colocado.

put on

He put on his glasses.

Usado para vestir roupas ou acessórios.

put off

They decided to put off the decision.

Significa tolerar ou suportar algo desagradável.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'put' em inglês é extremamente polissêmico e fundamental. Abrange desde a simples ação de colocar algo em um lugar ('put the keys on the counter') até ações mais complexas como 'put on weight' (ganhar peso), 'put off' (adiar), ou 'put up with' (tolerar). Sua tradução para o português varia enormemente dependendo do contexto, sendo 'colocar', 'pôr', 'depositar', 'vestir', 'adiar', 'instalar', entre outros.

Conjugação verbal

Infinitivoto put
Presenteput / puts
Passadoput
Particípioput
Gerúndioputting

EspanholEspanhol

ponen(verbo)

Flexões

ponerponiendo
Exemplos de uso
"Ellos ponen la basura en el cesto."→ "Eles botam o lixo na lixeira."(Tradução direta para o sentido de colocar.)
"Los pájaros ponen sus huevos en el nido."→ "Os pássaros botam seus ovos no ninho."(Ação de aves que produzem ovos.)Postura de ovos
"Ellos ponen la basura en el cubo."→ "Eles botam o lixo na lixeira."(Ação de depositar algo em um recipiente.)Depósito de lixo
"Los niños ponen atención en clase."→ "As crianças prestam atenção na aula."(Significa prestar atención o concentrarse.)Prestar atención

Palavras facilmente confundidas

ponenponenponen

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

colocan·depositan·echan

colocan: Sinônimo para 'poner' no sentido de colocar.depositan: Sinônimo para 'poner' no sentido de depositar.echan: Usado em contextos como 'lançar lixo'.

Antônimos

retiran·sacan

Regência e colocações

poner algo en/sobre/bajo un lugar

Ponen los platos en el escurridor.

Indica o local onde algo é colocado.

poner huevos

Las gallinas ponen huevos.

Expressão idiomática para a postura de ovos.

poner atención

Es importante poner atención en clase.

Significa prestar atención o concentrarse.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'poner' em espanhol, na terceira pessoa do plural do presente do indicativo ('ponen'), corresponde a 'botam' em português e 'put' (ou 'lay' para ovos) em inglês. O uso em espanhol é direto para colocar ou depositar algo. A conjugação é regular para verbos como 'poner', exceto por algumas irregularidades em tempos específicos. A tradução para o português pode ser 'botam' ou 'põem', dependendo do contexto e da formalidade.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo, tú pones, él/ella/usted pone, nosotros/nosotras ponemos, vosotros/vosotras ponéis, ellos/ellas/ustedes ponen
Pretéritoyo puse, tú pusiste, él/ella/usted puso, nosotros/nosotras pusimos, vosotros/vosotras pusisteis, ellos/ellas/ustedes pusieron
Particípiopuesto
botam

EN: put · ES: ponen

PalavrasConectando idiomas e culturas