brocal
Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *brocculus, diminutivo de *brocca, 'agulha', 'ferro pontiagudo'.
Origem
Etimologia incerta, com possíveis raízes no latim vulgar 'broccus' (protuberante, saliente) ou no grego 'brokhos' (laço, corda), ambas sugerindo uma forma circular ou saliente.
Mudanças de sentido
A palavra se estabelece no léxico português com o sentido de aro ou borda de um recipiente (pote, cântaro) e a abertura de um poço ou mina.
O sentido principal de 'aro/borda de recipiente' e 'boca de poço' permanece inalterado, sendo classificada como palavra formal/dicionarizada. 'brocal' (4_lista_exaustiva_portugues.txt).
Embora o sentido não tenha mudado drasticamente, o uso da palavra tornou-se menos frequente no cotidiano, sendo mais comum em descrições técnicas, literárias ou em contextos que remetem a objetos tradicionais.
Primeiro registro
Registros em textos antigos que descrevem objetos domésticos e estruturas de captação de água.
Momentos culturais
Presença em descrições de cenas rurais e da vida cotidiana em obras literárias, evocando imagens de chafarizes, poços e recipientes de barro.
Comparações culturais
Inglês: 'rim' (para recipientes), 'wellhead' (para poços). Espanhol: 'boca' (para recipientes e poços), 'brocal' (em algumas regiões da Espanha e América Latina, com o mesmo sentido do português). Italiano: 'orlo' (borda), 'bocca del pozzo' (boca do poço).
Relevância atual
A palavra 'brocal' é formal e dicionarizada, mantendo seu significado original. Seu uso é mais restrito a contextos específicos, como descrições técnicas, literárias ou em regiões onde o termo ainda é de uso corrente para objetos tradicionais. É encontrada em dicionários e vocabulários especializados.
Origem Etimológica
Origem incerta, possivelmente do latim vulgar 'broccus' (protuberante, saliente) ou do grego 'brokhos' (laço, corda), referindo-se a algo que circunda ou se projeta.
Entrada no Português
A palavra 'brocal' surge no português, possivelmente através do latim ou grego, para designar a borda ou aro de recipientes, especialmente os de cerâmica usados para líquidos, e a abertura de poços.
Uso Histórico e Expansão
O termo é amplamente utilizado em contextos rurais e urbanos para descrever a parte superior de recipientes de armazenamento de água e alimentos, bem como a boca de poços, sendo um elemento comum na vida cotidiana.
Uso Contemporâneo
A palavra 'brocal' mantém seu sentido original, sendo encontrada em dicionários como termo formal para a borda de recipientes e a boca de poços. Seu uso é mais restrito a contextos específicos ou literários.
Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *brocculus, diminutivo de *brocca, 'agulha', 'ferro pontiagudo'.