Palavras

cício

Derivado do latim 'susurrus', com influência de 'cicio' (sussurro).

Origem

Período Medieval

Etimologia incerta, com possíveis raízes no latim 'susurrus' (sussurro) ou grego 'kíkkinos' (vermelho, associado a um pássaro barulhento). A ligação com o verbo 'ciciar' (murmurar) é a mais aceita. Palavra formal/dicionarizada.

Mudanças de sentido

Período Medieval

Significado principal: murmúrio, sussurro, som baixo e indistinto. Associado a segredos, fofocas ou preces baixas.

Séculos XIV-XV

Uso literário para descrever sons sutis, muitas vezes em contextos poéticos ou religiosos.

Atualidade

Mantém o sentido de murmúrio ou sussurro, mas com uso restrito a contextos formais ou literários. Raramente usado na fala cotidiana.

A palavra 'cício' é considerada arcaica ou de registro elevado na língua portuguesa contemporânea. Sinônimos como 'sussurro' e 'murmúrio' são preferidos na comunicação informal e até mesmo em muitos contextos formais.

Primeiro registro

Séculos XIV-XV

Registros em textos literários e religiosos da época, indicando o uso do termo para descrever sons de baixa intensidade.

Momentos culturais

Período Medieval e Renascentista

Presença em obras literárias que buscavam retratar a sutileza sonora, como em poemas ou crônicas.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'murmur' ou 'whisper' (ambos com uso mais comum). Espanhol: 'murmullo' ou 'susurro' (também mais frequentes que um equivalente direto de 'cício'). O português 'cício' é menos comum que seus cognatos em outras línguas românicas.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'cício' possui baixa relevância na comunicação cotidiana. Sua importância reside em seu valor histórico e literário, sendo um termo de vocabulário mais restrito, encontrado em dicionários e estudos linguísticos. Sua raridade a torna um marcador de formalidade ou erudição.

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente do latim 'susurrus' (sussurro) ou do grego 'kíkkinos' (vermelho, em referência a um pássaro que faz barulho). A conexão com 'ciciar' (murmurar) é mais direta.

Entrada no Português

A palavra 'cício' surge no português como um substantivo derivado do verbo 'ciciar', que significa murmurar ou sussurrar. Sua presença é documentada em textos literários e religiosos.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'cício' é uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos literários mais eruditos. Seu uso é raro na linguagem coloquial, sendo substituída por sinônimos como 'sussurro', 'murmúrio' ou 'resmungo'.

cício

Derivado do latim 'susurrus', com influência de 'cicio' (sussurro).

PalavrasConectando idiomas e culturas