Palavras

cacifo

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *caccabus 'recipiente'.fonte

Origem

Século XIV

Deriva do árabe hispânico 'qafis', com possível raiz no árabe clássico 'qafasa' (saltar, pular), indicando um espaço fechado ou um compartimento.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Inicialmente, referia-se a um compartimento fechado, um espaço para guardar objetos.

Séculos XIX-XXI

O sentido se especializa para um armário pequeno, muitas vezes embutido em paredes ou móveis, como em 'cacifo de cozinha' ou 'cacifo de roupa branca'.

A definição 'armário pequeno, geralmente embutido em parede ou móvel; compartimento' é a mais comum e dicionarizada, indicando uma especialização do sentido original de 'compartimento fechado'.

Primeiro registro

Século XV

Registros em textos portugueses da época indicam o uso da palavra com o sentido de compartimento ou pequeno espaço fechado. (Referência: corpus_lexico_portugues_antigo.txt)

Momentos culturais

Século XX

A palavra aparece em descrições de interiores de casas e móveis em literatura e publicações sobre arquitetura e design de interiores.

Comparações culturais

Inglês: 'cupboard' (armário geral), 'niche' (nicho, reentrância), 'locker' (armário individual). Espanhol: 'armario' (armário geral), 'alacena' (armário de cozinha ou despensa), 'ropero' (guarda-roupa). O termo 'cacifo' em português tem uma especificidade de tamanho e, frequentemente, de ser embutido, que não se traduz diretamente em um único termo em inglês ou espanhol.

Francês: 'placard' (armário embutido), 'placard mural' (armário de parede). Italiano: 'armadietto' (armário pequeno), 'nicchia' (nicho).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'cacifo' é formalmente dicionarizada e utilizada em contextos de arquitetura, design de interiores e no cotidiano para descrever armários pequenos e embutidos. Sua presença é estável no vocabulário padrão do português brasileiro. (Referência: palavrasMeaningDB:cacifo)

Origem Etimológica

Século XIV - do árabe hispânico 'qafis', possivelmente derivado do árabe clássico 'qafasa' (saltar, pular), referindo-se a um compartimento fechado.

Entrada no Português

Séculos XV-XVI - A palavra 'cacifo' entra no vocabulário português, possivelmente através de influências do árabe na Península Ibérica, referindo-se a um pequeno compartimento ou armário.

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI - 'Cacifo' consolida-se como termo para um pequeno armário, frequentemente embutido, em residências e móveis. Sua formalidade é atestada em dicionários.

cacifo

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *caccabus 'recipiente'.

PalavrasConectando idiomas e culturas