Palavras

caminata

Do espanhol 'caminata', derivado de 'caminar' (caminhar).fonte

Origem

Século XVI em diante

Do espanhol 'caminata', que por sua vez deriva de 'camino' (caminho) com o sufixo '-ata', indicando ação ou resultado de caminhar.

Mudanças de sentido

Espanhol (origem)

Caminhada longa, passeio, marcha.

Português Brasileiro (uso restrito)

Mantém o sentido original do espanhol, mas com baixa frequência de uso.

A palavra não sofreu grandes ressignificações no português brasileiro devido à sua baixa penetração. Seu significado permanece atrelado à ideia de uma caminhada, muitas vezes com conotação de ser mais longa ou formal que um simples 'passeio'.

Primeiro registro

Século XVI em diante (Espanhol)

Registros em dicionários e literatura espanhola a partir do século XVI.

Século XX (Português Brasileiro)

Registros esporádicos em obras literárias traduzidas ou em contextos de contato com o espanhol.

Comparações culturais

Inglês: 'walk', 'hike', 'stroll', 'trek'. Espanhol: 'caminata', 'paseo', 'marcha'. Português Brasileiro: 'caminhada', 'passeio', 'andada'.

Relevância atual

Baixa relevância no vocabulário cotidiano do português brasileiro. O termo 'caminhada' é amplamente dominante. 'Caminata' é um estrangeirismo pouco naturalizado.

Origem e Uso no Espanhol

Século XVI em diante — termo do espanhol 'caminata', derivado de 'camino' (caminho), com o sufixo '-ata' indicando ação ou resultado de caminhar. Usado para descrever uma caminhada longa, passeio ou marcha.

Entrada e Adaptação no Português Brasileiro

Século XX em diante — A palavra 'caminata' é um empréstimo do espanhol, menos comum no português brasileiro do que 'caminhada' ou 'passeio'. Seu uso é mais restrito a contextos específicos ou influenciado por falantes de espanhol.

Uso Contemporâneo no Brasil

Atualidade — 'Caminata' é raramente utilizada no português brasileiro coloquial. Quando aparece, pode ser em contextos de turismo em países de língua espanhola, em obras literárias traduzidas do espanhol, ou por influência de comunidades bilíngues. O termo 'caminhada' é o equivalente predominante.

caminata

Do espanhol 'caminata', derivado de 'caminar' (caminhar).

PalavrasConectando idiomas e culturas