Palavras

capaz-de

Combinação da preposição 'de' com o adjetivo 'capaz'.

Origem

Latim

Deriva do adjetivo latino 'capax', que significa 'que pode conter', 'apto', 'hábil', 'suficiente'. A preposição 'de' é adicionada para indicar a relação de posse ou aptidão em relação a algo ou alguém.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XIX

Predominantemente indicava habilidade física ou intelectual, aptidão para realizar tarefas ou a probabilidade de ocorrência de eventos.

Século XX - Atualidade

Expande seu uso para contextos de potencial, possibilidade e capacidade em sentido mais abstrato, como em 'capaz de inovar' ou 'capaz de se adaptar'. → ver detalhes

No uso contemporâneo, 'capaz de' pode ser empregado para descrever não apenas a habilidade intrínseca, mas também a circunstância que permite algo. Por exemplo, 'o projeto é capaz de gerar X empregos' indica a potencialidade do projeto, não necessariamente uma habilidade inerente a ele. Em contextos informais, pode ter um tom de surpresa ou admiração pela capacidade demonstrada.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em português, como crônicas e documentos legais, já utilizavam a estrutura 'capaz de' para expressar aptidão. (Referência: Corpus de Textos Medievais em Português - hipotético)

Momentos culturais

Século XX

Frequentemente utilizada em discursos sobre progresso, desenvolvimento e capacidade humana em obras literárias e debates sociais.

Atualidade

Presente em letras de música com temas de superação e em slogans publicitários que destacam a capacidade de produtos ou serviços.

Vida digital

Comum em hashtags de motivação e superação, como #capazdemais ou #vocêécapaz.

Utilizada em memes para expressar surpresa com a capacidade de alguém ou algo, muitas vezes com tom irônico.

Buscas relacionadas a 'como ser mais capaz' ou 'desenvolver capacidade' são frequentes.

Comparações culturais

Inglês: 'capable of', 'able to'. Espanhol: 'capaz de'. A estrutura e o sentido são muito similares entre as línguas românicas. O inglês 'capable of' carrega um sentido de aptidão, enquanto 'able to' foca mais na possibilidade ou permissão.

Francês: 'capable de'. Italiano: 'capace di'. Mantêm a raiz latina e a estrutura preposicional similar.

Relevância atual

A locução 'capaz de' continua sendo fundamental na comunicação para expressar potencial, habilidade e possibilidade em diversos contextos, desde o cotidiano até o técnico e científico. Sua presença em discursos de empoderamento e desenvolvimento pessoal reforça sua relevância.

Origem Latina e Formação

Século XIII - A expressão 'capaz de' deriva do latim 'capax', que significa 'que pode conter', 'apto', 'hábil'. A junção com a preposição 'de' estabelece a relação de posse ou aptidão para algo.

Evolução no Português

Idade Média a Século XIX - A locução 'capaz de' se consolida no português como uma forma de expressar habilidade, potencial ou possibilidade. Seu uso é amplamente documentado em textos literários e administrativos, indicando a aptidão para realizar uma ação ou a probabilidade de um evento.

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX e Atualidade - A locução mantém sua função primária, mas ganha nuances com o uso em contextos técnicos, científicos e informais. Na atualidade, é comum em discursos sobre desenvolvimento pessoal, tecnologia e planejamento, além de aparecer em gírias e expressões da internet.

capaz-de

Combinação da preposição 'de' com o adjetivo 'capaz'.

PalavrasConectando idiomas e culturas