Palavras

capitonê

Do francês 'capitonné', particípio passado de 'capitonner' (acolchoar).fonte

Origem

Século XIX

Do francês 'capitonné', particípio passado de 'capitonner' (acolchoar, estofar com botões). Possível ligação com 'capiton' (peixe) ou latim 'capitulum' (cabeça pequena), aludindo aos nós.

Mudanças de sentido

Século XIX - Início do Século XX

Associado a estofamento decorativo e luxuoso, especialmente em móveis e acessórios de moda, refletindo a influência francesa.

Atualidade

Mantém o sentido técnico de estofamento com botões, mas pode ser usado de forma mais ampla para descrever um estilo visual que remete a essa técnica, mesmo em materiais que não a utilizam diretamente.

A técnica capitonê, embora específica, empresta seu nome a um estilo visual que evoca sofisticação e um certo classicismo, sendo reconhecida em diversos contextos de design.

Primeiro registro

Final do século XIX / Início do século XX

Registros em publicações de design de interiores, moda e catálogos de móveis da época, refletindo a adoção do termo francês no Brasil.

Momentos culturais

Belle Époque e Art Déco

O capitonê foi um elemento proeminente em móveis de luxo, poltronas e sofás, associado a salões elegantes e ao glamour da época, presente em representações visuais de residências abastadas.

Anos 1950-1970

Continua a ser um símbolo de conforto e sofisticação em móveis residenciais e de estabelecimentos como teatros e cinemas.

Representações

Novelas e Filmes

Frequentemente retratado em cenários de casas de personagens ricos ou em ambientes que buscam evocar um estilo clássico e luxuoso, como quartos de hotel de alta categoria ou escritórios de advogados renomados.

Comparações culturais

Século XIX - Atualidade

Inglês: 'Tufted' ou 'button-tufted', referindo-se à mesma técnica de estofamento. Espanhol: 'Capitoné' (com acento) ou 'tapizado capitoné', mantendo a origem francesa. Francês: 'Capitonné', a origem direta da palavra. Italiano: 'Capitonné' ou 'trapuntato', com o segundo termo sendo mais genérico para acolchoado.

Relevância atual

Atualidade

A técnica capitonê permanece relevante no design de interiores e na fabricação de móveis, sendo um diferencial estético que confere elegância e um toque clássico. É comum em sofás, poltronas, cabeceiras de cama e até em acessórios de moda como bolsas e jaquetas.

Origem Etimológica

Século XIX - Deriva do francês 'capitonné', particípio passado do verbo 'capitonner', que significa acolchoar ou estofar com botões, possivelmente relacionado a 'capiton', um tipo de peixe com barbatanas espinhosas, ou ao latim 'capitulum' (cabeça pequena), referindo-se aos nós ou botões.

Entrada no Português Brasileiro

Final do século XIX / Início do século XX - A palavra 'capitonê' entra no vocabulário brasileiro, principalmente através da influência francesa na moda e no design de interiores, associada a móveis de luxo e estofados elaborados.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Capitonê' é uma palavra formal e dicionarizada, amplamente utilizada na indústria moveleira, design de interiores e moda, referindo-se especificamente à técnica de estofamento com botões.

capitonê

Do francês 'capitonné', particípio passado de 'capitonner' (acolchoar).

PalavrasConectando idiomas e culturas