Palavras

capricham

Origem incerta, possivelmente relacionada a 'capricho'.

Origem

Século XV/XVI

Do italiano 'capriccio', possivelmente do latim 'caper' (cabra), associado a saltos e mudanças abruptas de humor ou ideia.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XVIII

Inicialmente associado a impulsividade, fantasia, excentricidade e instabilidade.

Séculos XIX-XX

Evolui para significar esmero, dedicação, cuidado e excelência na execução de tarefas, especialmente em contextos artísticos e artesanais. O verbo 'caprichar' ganha essa conotação positiva.

A forma 'capricham' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo de 'caprichar') passou a descrever grupos ou indivíduos que executam algo com notável habilidade e atenção aos detalhes, elevando a qualidade do resultado.

Atualidade

Mantém o sentido de fazer algo com perfeição e dedicação, sendo uma palavra formal e dicionarizada. 'Eles capricham' significa que o grupo ou as pessoas em questão se empenham para atingir um alto padrão.

Primeiro registro

Séculos XVI-XVIII

Registros de 'capricho' e seus derivados em textos literários e documentos da época, indicando a incorporação da palavra ao léxico português.

Momentos culturais

Século XIX

Na literatura e nas artes, o 'capricho' podia ser visto tanto como um sinal de genialidade quanto de excentricidade, dependendo do contexto e do artista.

Século XX

Em ofícios e trabalhos manuais, 'caprichar' tornou-se sinônimo de qualidade e habilidade artesanal. A expressão 'feito com capricho' era um selo de qualidade.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'To put a lot of effort into something', 'to do something meticulously', 'to excel'. A ideia de 'caprichar' se traduz em empenho e excelência. Espanhol: 'Esmerarse', 'poner esmero', 'hacer algo con esmero'. Similar ao português, enfatiza o cuidado e a dedicação. Francês: 'Apporter un grand soin', 'soigner'. Foca na atenção e no cuidado aplicado.

Relevância atual

Atualidade

'Capricham' é uma palavra que denota um alto padrão de execução e dedicação. É frequentemente usada em contextos que valorizam a qualidade, o detalhe e o empenho, seja em trabalhos manuais, culinária, artes ou serviços. A expressão 'eles capricham' é um elogio à excelência do trabalho realizado por um grupo.

Origem Etimológica

Século XV/XVI - Deriva do italiano 'capriccio', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente ligada ao latim 'caper' (cabra), remetendo a saltos, mudanças bruscas e impulsividade.

Entrada na Língua Portuguesa

Séculos XVI-XVIII - A palavra 'capricho' e seus derivados começam a ser registrados em português, inicialmente com conotações de instabilidade, fantasia e até excentricidade.

Evolução do Sentido

Séculos XIX-XX - O sentido de 'capricho' evolui para abranger a ideia de esmero, cuidado e dedicação na execução de algo, especialmente em artes e ofícios. O verbo 'caprichar' (na terceira pessoa do plural, 'capricham') reflete essa ação de fazer com excelência.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Capricham' é uma palavra formal/dicionarizada, utilizada para descrever a ação de realizar algo com grande atenção aos detalhes, qualidade e empenho, indicando um alto padrão de execução.

capricham

Origem incerta, possivelmente relacionada a 'capricho'.

PalavrasConectando idiomas e culturas