carece
Origem no latim 'carecere', que significa 'estar desprovido', 'faltar'.
Origem
Do latim 'carere', com o significado de 'estar sem', 'faltar', 'necessitar'.
Mudanças de sentido
O sentido de 'faltar', 'necessitar' ou 'precisar' permaneceu estável ao longo dos séculos, sendo um termo de uso consistente na língua portuguesa.
A palavra 'carece' é classificada como formal/dicionarizada, o que sugere que seu uso se manteve em registros mais conservadores da língua, sem grandes desvios semânticos.
Primeiro registro
Registros da palavra 'carece' e do verbo 'carecer' podem ser encontrados em textos medievais da língua portuguesa, refletindo sua antiguidade no léxico.
Momentos culturais
A palavra 'carece' aparece em diversas obras literárias, desde textos clássicos até a produção contemporânea, sempre expressando a ideia de ausência ou necessidade.
Comparações culturais
Inglês: 'lacks' ou 'needs'. Espanhol: 'carece' (do verbo 'carecer', com origem etimológica similar ao português) ou 'falta'. Francês: 'manque' ou 'a besoin de'.
Relevância atual
A palavra 'carece' mantém sua relevância como um termo formal para expressar falta ou necessidade. É comum em contextos que exigem precisão vocabular, como em artigos acadêmicos, documentos oficiais e discursos formais. Sua presença em dicionários a solidifica como parte do vocabulário padrão da língua portuguesa.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'carere', que significa 'estar sem', 'faltar', 'necessitar'. A forma 'carece' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'carere'.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'carece' e seu verbo de origem 'carecer' foram incorporados ao português desde seus primórdios, mantendo o sentido de falta ou necessidade. Sua presença é constante na literatura e no uso formal.
Uso Contemporâneo
Mantém o sentido de faltar, necessitar ou precisar. É uma palavra formal, encontrada em textos dicionarizados e no discurso culto, mas também em contextos cotidianos para expressar carência.
Origem no latim 'carecere', que significa 'estar desprovido', 'faltar'.