carece

InglêsInglês

lack(verb)

Flexões

lackslackedlacking
Exemplos de uso
"This project lacks more financial resources."→ "Este projeto carece de mais recursos financeiros."
"The project lacks funds to be completed."→ "O projeto carece de fundos para ser concluído."(Nota de registo sobre a falta de algo necessário.)Projeto carece de fundos
"He lacks parental attention."→ "Ele carece de atenção dos pais."(Indica a ausência de algo que deveria estar presente.)Carece de atenção
"There is a lack of communication between departments."→ "Há uma falta de comunicação entre os departamentos."(Uso como substantivo, indicando ausência.)Falta de comunicação

Palavras facilmente confundidas

leaklakelatchlack of

Notas: Usado com a preposição 'of' para indicar o que está faltando.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

need·shortage·deficiency

need: Necessidade, carência.shortage: Escassez, insuficiência.deficiency: Deficiência, imperfeição.

Antônimos

abundance·plenty·possession

Regência e colocações

lack of

The report lacks of updated data.

Uso comum com a preposição 'of' após o substantivo 'lack' ou o verbo 'lack'.

lack

He lacks greatly.

Uso como verbo intransitivo, frequentemente seguido por advérbio.

Contexto cultural e nuances

O termo 'lack' em inglês abrange tanto o verbo ('carecer') quanto o substantivo ('falta', 'carência'). Seu uso é bastante comum e pode variar de formal a informal. A estrutura 'lack of' é equivalente a 'carecer de' ou 'falta de'. A nuance é de ausência ou insuficiência de algo considerado necessário ou esperado.

Conjugação verbal

Infinitivoto lack
Presentelack, lacks
Passadolacked
Particípiolacked
Gerúndiolacking

EspanholEspanhol

carecer(verbo)

Flexões

carececarecícareciendo
Exemplos de uso
"A este proyecto le carece de más recursos financieros."→ "Este projeto carece de mais recursos financeiros."(Tradução direta, usando a preposição 'de'.)
"El proyecto carece de fondos para ser completado."→ "O projeto carece de fundos para ser concluído."(Nota em português sobre a falta de algo necessário.)Projeto carece de fundos
"Él carece de atención de sus padres."→ "Ele carece de atenção dos pais."(Indica a ausência de algo que deveria estar presente.)Carece de atenção
"La ciudad carece de infraestructura moderna."→ "A cidade carece de infraestrutura moderna."(Descreve uma carência em termos de desenvolvimento ou recursos.)Cidade carece de infraestrutura

Palavras facilmente confundidas

carecer deescasearfaltar

Notas: Verbo reflexivo ou intransitivo, geralmente seguido por 'de'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

faltar·necesitar·precisar

faltar: Indica ausência ou escassez.necesitar: Enfatiza a necessidade de algo.precisar: Similar a necessitar, indica dependência.

Antônimos

abundar·poseer

Regência e colocações

carecer de

El informe carece de datos actualizados.

Regência verbal comum com a preposição 'de'.

carecer

Él carece mucho.

Uso transitivo direto é raro e pode soar arcaico ou poético.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'carece' é um verbo formal que significa 'falta' ou 'necessita'. Geralmente é seguido pela preposição 'de'. Embora menos comum na fala informal, é perfeitamente compreensível e correto em contextos mais elaborados ou escritos. Sinônimos como 'falta' ou 'precisa de' podem ser usados para simplificar a linguagem.

Conjugação verbal

Presentecarezco, careces, carece, carecemos, carecéis, carecen
Pretéritocarecí, careciste, careció, carecimos, carecisteis, carecieron
Particípiocarecido
carece

EN: lack · ES: carecer

PalavrasConectando idiomas e culturas