carece
Inglês
Flexões
lackslackedlackingPalavras facilmente confundidas
leaklakelatchlack ofNotas: Usado com a preposição 'of' para indicar o que está faltando.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
need·shortage·deficiency
need: Necessidade, carência.shortage: Escassez, insuficiência.deficiency: Deficiência, imperfeição.
Antônimos
abundance·plenty·possession
Regência e colocações
lack of
The report lacks of updated data.
Uso comum com a preposição 'of' após o substantivo 'lack' ou o verbo 'lack'.
lack
He lacks greatly.
Uso como verbo intransitivo, frequentemente seguido por advérbio.
Contexto cultural e nuances
O termo 'lack' em inglês abrange tanto o verbo ('carecer') quanto o substantivo ('falta', 'carência'). Seu uso é bastante comum e pode variar de formal a informal. A estrutura 'lack of' é equivalente a 'carecer de' ou 'falta de'. A nuance é de ausência ou insuficiência de algo considerado necessário ou esperado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
carececarecícareciendoPalavras facilmente confundidas
carecer deescasearfaltarNotas: Verbo reflexivo ou intransitivo, geralmente seguido por 'de'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
faltar·necesitar·precisar
faltar: Indica ausência ou escassez.necesitar: Enfatiza a necessidade de algo.precisar: Similar a necessitar, indica dependência.
Antônimos
abundar·poseer
Regência e colocações
carecer de
El informe carece de datos actualizados.
Regência verbal comum com a preposição 'de'.
carecer
Él carece mucho.
Uso transitivo direto é raro e pode soar arcaico ou poético.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'carece' é um verbo formal que significa 'falta' ou 'necessita'. Geralmente é seguido pela preposição 'de'. Embora menos comum na fala informal, é perfeitamente compreensível e correto em contextos mais elaborados ou escritos. Sinônimos como 'falta' ou 'precisa de' podem ser usados para simplificar a linguagem.
Conjugação verbal
EN: lack · ES: carecer