Palavras

carecer-de

Do latim 'carecere', com o sentido de 'sentir falta', 'estar desprovido'.

Origem

Latim

Do latim 'carecere', com o significado de 'faltar', 'estar desprovido', 'ter falta de'.

Mudanças de sentido

Latim e Português Arcaico

Sentido primário de privação, ausência, falta de algo.

Português Clássico e Moderno

Evolução para o sentido de 'necessitar', 'ter necessidade de', 'estar em falta de algo que é necessário'. A construção 'carecer de' se estabelece como a forma mais comum para expressar essa necessidade.

A nuance entre 'precisar de' e 'carecer de' reside na intensidade da falta. 'Carecer de' sugere uma carência mais acentuada, uma falta que impacta de forma mais significativa. Por exemplo, 'carecer de afeto' implica uma ausência mais profunda do que simplesmente 'precisar de um abraço'.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais portugueses que já utilizavam o verbo 'carecer' com seu sentido original de falta ou privação. A construção 'carecer de' já se manifestava.

Momentos culturais

Literatura Clássica Portuguesa e Brasileira

A expressão 'carecer de' é recorrente em obras literárias de autores como Camões, Machado de Assis e Guimarães Rosa, onde é utilizada para descrever carências materiais, morais ou existenciais dos personagens.

Discursos Sociais e Políticos

Utilizada em debates sobre desigualdade social, pobreza e necessidades básicas, como em 'carecer de saneamento básico' ou 'carecer de oportunidades'.

Comparações culturais

Inglês: 'to lack', 'to need'. O verbo 'to lack' é o mais próximo em sentido de privação, enquanto 'to need' abrange uma gama maior de necessidades. Espanhol: 'carecer de', 'necesitar'. O espanhol 'carecer de' é um cognato direto e mantém o mesmo sentido de falta ou privação. Francês: 'manquer de', 'avoir besoin de'. 'Manquer de' é o equivalente mais próximo de 'carecer de'.

Relevância atual

A expressão 'carecer de' mantém sua relevância no português brasileiro, especialmente em contextos que exigem precisão semântica e um registro mais formal. É uma forma de expressar uma necessidade que vai além do simples desejo, indicando uma falta fundamental.

Em discussões sobre desenvolvimento social, direitos humanos e bem-estar, a expressão é frequentemente empregada para destacar carências estruturais e a ausência de elementos essenciais para uma vida digna.

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'carecere', que significa 'faltar', 'ter falta de', 'estar desprovido de'. Inicialmente, o verbo 'carecer' em português mantinha esse sentido de privação ou ausência.

Evolução do Sentido e Uso

Séculos XIV-XVIII - O verbo 'carecer' consolida-se na língua portuguesa com o sentido de 'necessitar', 'ter falta de algo essencial'. A construção 'carecer de' torna-se a forma padrão para expressar essa necessidade.

Uso Contemporâneo no Brasil

Séculos XIX-Atualidade - A expressão 'carecer de' mantém seu sentido de necessidade ou falta, sendo amplamente utilizada na norma culta e em contextos formais. No português brasileiro, a construção é comum em textos literários, jornalísticos e acadêmicos.

carecer-de

Do latim 'carecere', com o sentido de 'sentir falta', 'estar desprovido'.

PalavrasConectando idiomas e culturas