Palavras

carioteca

Do grego karyon (núcleo) + theke (caixa, invólucro).fonte

Origem

Antiguidade Clássica

Deriva do grego 'karyon' (núcleo, noz) e 'theke' (invólucro, caixa), refletindo sua função de envolver o núcleo celular.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Século XIX

O termo em si não possuía um sentido direto em uso popular, sendo uma construção para descrever uma estrutura biológica específica.

Século XIX - Atualidade

Consolidou-se como termo técnico para o envoltório nuclear em células eucarióticas, sem desvios de sentido significativos em seu uso científico.

A precisão do termo 'carioteca' o manteve restrito ao seu significado biológico, sem migrar para usos metafóricos ou coloquiais.

Primeiro registro

Século XIX

O registro formal em português se deu com a tradução e disseminação de obras científicas estrangeiras sobre citologia, onde o termo já era estabelecido.

Comparações culturais

Inglês: 'nuclear envelope' ou 'karyotheca'. Espanhol: 'envoltura nuclear' ou 'carioteca'. O termo grego é internacionalmente reconhecido na biologia.

Relevância atual

Atualidade

Fundamental para o estudo da biologia celular, genética e desenvolvimento de organismos, a carioteca é um conceito central em pesquisas sobre a estrutura e função celular, doenças genéticas e desenvolvimento embrionário.

Origem Etimológica

A palavra 'carioteca' tem origem no grego antigo, sendo formada por 'karyon' (cário, noz, núcleo) e 'theke' (caixa, invólucro).

Entrada na Língua Portuguesa

O termo foi incorporado ao vocabulário científico da língua portuguesa, especialmente no campo da biologia e citologia, com a disseminação do conhecimento científico a partir do século XIX e XX.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'carioteca' é um termo técnico amplamente utilizado em contextos acadêmicos, de pesquisa e ensino de biologia, referindo-se especificamente ao envoltório nuclear das células eucarióticas.

carioteca

Do grego karyon (núcleo) + theke (caixa, invólucro).

PalavrasConectando idiomas e culturas