Palavras

cartoon

Do inglês 'cartoon', originalmente significando um esboço ou desenho preparatório.fonte

Origem

Século XIX

Do inglês 'cartoon', que por sua vez deriva do italiano 'cartone' (papel grosso, cartolina), referindo-se a esboços preparatórios para obras de arte.

Mudanças de sentido

Início do século XX

Esboços artísticos em cartolina.

Primeira metade do século XX

Charges políticas e desenhos satíricos em publicações impressas.

Meados do século XX em diante

Desenhos animados (animações) e charges humorísticas/críticas.

A palavra adquiriu um duplo sentido principal: 1. Desenho animado, frequentemente para entretenimento infantil ou adulto. 2. Charge, desenho humorístico ou satírico, com ou sem animação, muitas vezes com crítica social ou política. O contexto RAG classifica a palavra como 'Palavra formal/dicionarizada'.

Primeiro registro

Início do século XX

Registros em jornais e revistas brasileiras com charges e ilustrações satíricas, seguindo o uso internacional.

Momentos culturais

Décadas de 1930-1950

Popularização de desenhos animados americanos como Mickey Mouse e Pato Donald, que solidificam o sentido de 'cartoon' como animação no Brasil.

Segunda metade do século XX

Ascensão de programas de TV com desenhos animados e a consolidação de cartunistas brasileiros em jornais de grande circulação, como Ziraldo e Mauricio de Sousa, que, embora com estilos próprios, dialogam com a tradição do cartoon.

Anos 1990 - Atualidade

A explosão da animação para adultos (ex: 'Os Simpsons') e a proliferação de memes e animações curtas na internet, mantendo a relevância do termo em ambos os sentidos.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Termo amplamente utilizado em plataformas de vídeo (YouTube, TikTok) para descrever tanto animações quanto clipes humorísticos. Busca por 'cartoons antigos' e 'melhores cartoons' é comum. Memes baseados em personagens de cartoons são frequentes.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Cartoon' mantém os mesmos sentidos de desenho animado e charge. Espanhol: 'Dibujo animado' ou 'caricatura' são termos mais comuns para os sentidos específicos, embora 'cartoon' seja compreendido. Francês: 'Dessin animé' para animação, 'caricature' ou 'bande dessinée' (BD) para charges/quadrinhos. Italiano: 'Cartone' ainda pode se referir ao esboço, mas 'cartone animato' ou 'fumetto' são usados para animação e quadrinhos, respectivamente.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'cartoon' permanece extremamente relevante no português brasileiro, abrangendo tanto o universo da animação (infantil e adulta) quanto o da crítica social e humor gráfico. Sua presença é constante na mídia tradicional e digital, refletindo sua versatilidade e aceitação.

Origem Etimológica

Século XIX — a palavra 'cartoon' tem origem na língua inglesa, derivada do italiano 'cartone', que significa papel grosso ou cartolina. Inicialmente, o termo era usado para descrever esboços preparatórios em cartolina para obras de arte maiores, como afrescos.

Entrada e Adaptação no Português

Início do século XX — a palavra 'cartoon' entra no vocabulário brasileiro, inicialmente associada a desenhos satíricos e charges políticas em jornais e revistas. A influência da cultura americana, especialmente através do cinema e da animação, populariza o termo para desenhos animados.

Consolidação e Diversificação de Sentido

Meados do século XX até a atualidade — 'cartoon' consolida seu duplo sentido: tanto para charges e desenhos humorísticos/críticos quanto para animações de entretenimento. A palavra é amplamente utilizada em publicações impressas e, posteriormente, na mídia televisiva e digital.

cartoon

Do inglês 'cartoon', originalmente significando um esboço ou desenho preparatório.

PalavrasConectando idiomas e culturas