Palavras

casamento

Do latim 'casamentum', derivado de 'casa'.fonte

Origem

Século XIII

Do latim vulgar 'casamentum', derivado de 'casa' (moradia), com o sentido de ato de estabelecer uma casa, de unir-se em matrimônio.

Mudanças de sentido

Idade Média

União formal entre homem e mulher, com forte conotação religiosa e social, estabelecendo uma nova unidade familiar ('casa').

Século XIX - Atualidade

Mantém o sentido de união formal, mas passa a abranger discussões sobre direitos civis, uniões homoafetivas e a diversidade de arranjos familiares.

A palavra 'casamento' no Brasil passou a ser um termo de grande debate social e político, especialmente com a legalização do casamento civil entre pessoas do mesmo sexo em 2013. Isso expandiu o significado da palavra para além da união heterossexual tradicional, incorporando a ideia de igualdade de direitos e reconhecimento de diversas formas de constituição familiar.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais portugueses, como crônicas e documentos legais, que atestam o uso da palavra com o sentido de matrimônio.

Momentos culturais

Século XIX

A literatura romântica brasileira frequentemente retrata o casamento como ápice do amor romântico ou como um arranjo social/familiar.

Anos 1950-1960

Novelas e filmes exploram o casamento como instituição central na vida da mulher, com foco em deveres domésticos e sociais.

Anos 2000 - Atualidade

A música popular brasileira aborda o casamento sob diversas perspectivas: desde a crítica à instituição até a celebração de uniões diversas e o questionamento de papéis tradicionais.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

Debates sobre o casamento igualitário, direitos das minorias sexuais e a definição legal e social de família.

Atualidade

Discussões sobre a validade e o reconhecimento de diferentes tipos de uniões, incluindo casamentos religiosos versus civis e uniões estáveis.

Vida emocional

Histórico

Associado a sentimentos de segurança, estabilidade, amor, compromisso, mas também a pressões sociais e expectativas.

Atualidade

A palavra carrega um peso emocional significativo, representando tanto a realização pessoal quanto, em alguns contextos, um ideal social a ser alcançado ou questionado.

Vida digital

Anos 2010 - Atualidade

Buscas por 'casamento civil', 'casamento religioso', 'casamento homoafetivo', 'planejamento de casamento' são frequentes. A palavra aparece em hashtags como #casamento, #noiva, #amor, #união.

Atualidade

Vídeos de cerimônias de casamento, dicas para noivos e debates sobre a instituição viralizam em plataformas como YouTube e TikTok. Memes frequentemente ironizam ou celebram aspectos do casamento.

Representações

Anos 1980 - Atualidade

Novelas brasileiras frequentemente têm o casamento como ponto central de suas tramas, explorando desde o romance até conflitos familiares, traições e divórcios.

Anos 2000 - Atualidade

Filmes e séries retratam o casamento em suas diversas facetas: comédias românticas, dramas familiares, e produções que abordam a complexidade das relações modernas.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'marriage' (do latim 'maritagium', com origem germânica). Espanhol: 'matrimonio' (do latim 'matrimonium', de 'mater' - mãe, e 'monium' - estado, significando o estado de ser mãe). O português 'casamento' foca na 'casa', enquanto o espanhol foca na 'maternidade' e o inglês tem uma origem mais ligada à posse ou à condição de homem casado.

Geral

Francês: 'mariage' (similar ao inglês, com origem germânica). Italiano: 'matrimonio' (similar ao espanhol, com origem latina focada na maternidade).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'casamento' continua sendo um pilar social e legal, mas sua definição e prática estão em constante evolução. No Brasil, reflete debates sobre direitos civis, igualdade, diversidade familiar e a própria instituição em um mundo em transformação.

Origem Etimológica

Século XIII — do latim vulgar 'casamentum', derivado de 'casa' (moradia), significando o ato de estabelecer uma casa, de unir-se em matrimônio.

Evolução e Entrada na Língua

Idade Média — A palavra 'casamento' se consolida no português arcaico, herdando o sentido do latim para a união formal entre um homem e uma mulher, frequentemente com conotações religiosas e sociais. Séculos XV-XVIII — A palavra mantém seu sentido principal, mas sua frequência e nuances podem variar com as transformações sociais e legais do período.

Uso Contemporâneo

Século XIX - Atualidade — 'Casamento' permanece como termo central para a união legal e/ou religiosa, mas expande seu escopo para incluir novas formas de união e discussões sobre direitos. A palavra é amplamente utilizada em contextos legais, sociais, religiosos e pessoais, refletindo a diversidade de arranjos familiares.

casamento

Do latim 'casamentum', derivado de 'casa'.

PalavrasConectando idiomas e culturas