cedência

Derivado do verbo 'ceder' + sufixo '-ência'.

Origem

Século XIII

Do latim 'cedentia', particípio presente de 'cedere', que significa ceder, dar, entregar, renunciar.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XIX

O sentido principal de renúncia, entrega de posse ou direito, e submissão se consolida. Utilizada em documentos legais e transações.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido formal de renúncia ou submissão, mas também pode ser empregada em contextos de negociação, como 'cedência de território' ou 'cedência de direitos autorais'. A palavra 'cedência' é identificada como formal/dicionarizada no contexto RAG.

A palavra 'cedência' é formal e dicionarizada, indicando um ato de renúncia a um direito, posse ou pretensão, ou um ato de submissão. Seu uso é mais comum em contextos formais e legais, onde a clareza sobre a transferência ou renúncia de algo é crucial.

Primeiro registro

Século XIII

Registros iniciais em textos latinos medievais que influenciaram o português antigo, com o sentido de ato de ceder.

Momentos culturais

Idade Média - Atualidade

Presente em tratados, acordos diplomáticos e documentos históricos que narram transferências de poder ou território. Menos comum em literatura de ficção popular, mas presente em textos de cunho jurídico ou histórico.

Conflitos sociais

Histórico

A 'cedência' pode ser um ponto de conflito em negociações, guerras ou disputas de terra, onde a renúncia a algo é vista como perda ou fraqueza por um dos lados.

Vida emocional

Histórico - Atualidade

Associada a sentimentos de perda, submissão, mas também a pragmatismo em negociações e à busca por paz ou acordo. Pode carregar um peso de derrota ou, em outros contextos, de sabedoria e flexibilidade.

Vida digital

Atualidade

A palavra 'cedência' raramente aparece em contextos virais ou memes. Seu uso digital é restrito a notícias, artigos formais, fóruns de discussão jurídica ou administrativa, e documentos online.

Representações

Século XX - Atualidade

Pode ser encontrada em diálogos de filmes, séries ou novelas que retratam negociações políticas, disputas de terra, ou acordos empresariais, geralmente em contextos formais ou dramáticos.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'cession' (ato de ceder, especialmente território ou direitos). Espanhol: 'cesión' (ato de ceder, transferência de posse ou direito). Ambos os termos compartilham a mesma raiz latina e o sentido formal de renúncia ou transferência.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'cedência' mantém sua relevância em contextos formais, legais e diplomáticos. É uma palavra técnica que descreve um ato específico de renúncia ou transferência, essencial para a clareza em acordos e contratos. Sua presença é dicionarizada e formal, como indicado no contexto RAG.

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'cedentia', particípio presente de 'cedere' (ceder, dar, entregar). Inicialmente, referia-se ao ato de mover-se para trás, recuar, ou ao ato de renunciar a algo.

Entrada e Consolidação no Português

Idade Média - Século XIX - A palavra 'cedência' se estabelece no vocabulário português, mantendo seu sentido de renúncia, entrega ou submissão. É usada em contextos legais, administrativos e de relações de poder.

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX - Atualidade - 'Cedência' continua sendo uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos formais. Seu uso se mantém ligado a renúncia de direitos, acordos, ou a um ato de submissão, mas pode aparecer em contextos de negociação e diplomacia.

cedência

Derivado do verbo 'ceder' + sufixo '-ência'.

PalavrasConectando idiomas e culturas