Palavras

cegastes

Do latim 'caecare'.

Origem

Latim

Do latim 'caecare', que significa tornar cego, obscurecer, privar da vista ou do entendimento.

Mudanças de sentido

Sentido Literal

Perda da visão física. Ex: 'O acidente o cegou permanentemente.'

Sentido Figurado

Obscurecer o raciocínio, iludir, desorientar, privar de clareza. Ex: 'A ambição o cegou para os perigos.'

Uso Arcaico da Forma Verbal

A conjugação 'cegastes' (vós cegastes) é considerada arcaica no português brasileiro moderno, sendo substituída por 'vocês cegaram'.

A preferência pela forma 'vocês' em detrimento de 'vós' é uma característica marcante da evolução do português brasileiro, que simplificou a conjugação verbal para a segunda pessoa do plural. A forma 'cegastes' ainda pode ser encontrada em textos literários antigos ou em contextos que buscam um tom mais formal ou arcaizante.

Primeiro registro

Registros do uso do verbo 'cegar' e suas conjugações remontam à Idade Média em textos em latim vulgar e, posteriormente, em textos em português arcaico. A forma específica 'cegastes' estaria presente em documentos a partir do desenvolvimento da língua portuguesa.

Momentos culturais

Literatura Medieval e Clássica

O verbo 'cegar' e suas conjugações, incluindo 'cegastes', aparecem em obras literárias clássicas e medievais, tanto em sentido literal quanto figurado, para descrever estados de cegueira física ou de desorientação moral/intelectual.

Textos Religiosos

Frequentemente utilizado em contextos religiosos para descrever a cegueira espiritual ou a falta de fé. Ex: 'Os que não creem cegaram seus corações.'

Comparações culturais

Inglês: O verbo 'to blind' possui sentidos literal e figurado semelhantes. A forma correspondente a 'cegastes' seria 'you blinded' (para 'you' singular ou plural). Espanhol: O verbo 'cegar' tem o mesmo sentido literal e figurado. A forma correspondente a 'cegastes' seria 'cegasteis' (vós cegasteis) ou 'cegaron' (ustedes cegaron).

Relevância atual

No português brasileiro contemporâneo, a forma verbal 'cegastes' é raramente usada na comunicação oral e escrita informal, sendo considerada arcaica. O verbo 'cegar' em si, contudo, mantém sua relevância nos sentidos literal e figurado, especialmente em contextos literários, poéticos ou em expressões idiomáticas.

Origem Latina e Formação do Verbo

Século XIII - O verbo 'cegar' deriva do latim 'caecare', que significa tornar cego, obscurecer. A forma 'cegastes' é uma conjugação do pretérito perfeito do indicativo, segunda pessoa do plural (vós), indicando uma ação concluída no passado.

Uso Medieval e Moderno

Idade Média ao Século XIX - O verbo 'cegar' e suas conjugações, como 'cegastes', eram usados tanto no sentido literal de perder a visão quanto no sentido figurado de obscurecer o entendimento, iludir ou desorientar. O uso era comum na literatura e na fala cotidiana.

Uso Contemporâneo no Português Brasileiro

Século XX e Atualidade - No português brasileiro, a forma 'cegastes' (vós cegastes) é arcaica e raramente utilizada na fala corrente, que prefere 'vocês cegaram'. No entanto, a palavra 'cegar' e seus derivados continuam em uso nos sentidos literal e figurado, especialmente em contextos literários, religiosos ou em expressões idiomáticas.

cegastes

Do latim 'caecare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas