cegastes
Inglês
Flexões
blindedPalavras facilmente confundidas
you dazzledyou obscuredyou enlightenedNotas: Tradução direta da forma verbal 'cegastes' (vós cegastes).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dazzled·obscured
dazzled: Usado frequentemente quando a luz é excessivamente brilhante, causando perda temporária de visão ou admiração.obscured: Implica tornar algo pouco claro ou difícil de ver ou entender.
Antônimos
enlightened·illuminated
Regência e colocações
blind someone
The sudden flash blinded the driver.
O objeto direto é a pessoa ou coisa afetada.
blind someone to something
His prejudice blinded him to the truth.
Usado figurativamente com 'to' para indicar o que não é percebido.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'you blinded' refere-se à segunda pessoa do singular ou plural em inglês. Em português do Brasil, a forma mais comum para a segunda pessoa do singular é 'você cegou' ou 'tu cegaste', e para a segunda pessoa do plural é 'vocês cegaram'. A forma 'cegastes' (segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo) é arcaica no Brasil. Portanto, a tradução direta para o inglês pode abranger mais contextos do que a forma verbal específica em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cegasteisPalavras facilmente confundidas
cegastecegamoscegaronNotas: Tradução direta da forma verbal 'cegastes' (vós cegastes).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ofuscaste·deslumbraste
ofuscaste: Similar a 'cegar' quando se refere a uma luz muito intensa que impede ver.deslumbraste: Usado quando algo impressiona muito, até o ponto de confundir ou impedir ver com clareza.
Antônimos
iluminaste·aclaraste
Regência e colocações
cegar a alguien
La niebla cegó a los conductores.
Usa-se com a preposição 'a' quando o objeto é uma pessoa.
cegar algo
El sol cega la vista.
Uso transitivo direto, especialmente com 'la vista'.
Contexto cultural e nuances
A forma 'cegasteis' é a segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'cegar' em espanhol. No português do Brasil, o pronome 'vós' e sua conjugação correspondente são raramente usados, sendo substituídos por 'vocês' (terceira pessoa do plural) ou 'tu' (segunda pessoa do singular). Portanto, a tradução direta para o português brasileiro seria mais comumente 'vocês cegaram' ou 'tu cegaste'. O uso de 'cegasteis' em espanhol é específico para o pronome 'vosotros', comum na Espanha.
Conjugação verbal
EN: you blinded · ES: cegasteis