Palavras

chegar-perto-de

Combinação do verbo 'chegar' com a locução prepositiva 'perto de'.

Origem

Latim Vulgar

Deriva da junção do verbo 'chegar' (do latim vulgar *cippare*, 'bater', 'dar pancadas', evoluindo para 'atingir', 'alcançar') com a locução prepositiva 'perto de' (do latim *pertus*, 'aberto', 'passagem', indicando proximidade).

Mudanças de sentido

Português Arcaico

Proximidade física literal. Ex: 'chegar perto da porta'.

Português Clássico

Expansão para proximidade temporal ou de estado. Ex: 'chegar perto da morte'.

Português Moderno (Brasil)

Inclui a ideia de iminência, quase acontecimento. Ex: 'o projeto está chegando perto de ser concluído'. Também pode indicar semelhança ou afinidade. Ex: 'o estilo dele chega perto do meu'.

Primeiro registro

Séculos XII-XIII

Registros em textos medievais em português arcaico, como crônicas e cantigas, onde a expressão aparece em seu sentido mais literal de proximidade espacial.

Momentos culturais

Literatura Brasileira (Século XIX)

Presente em obras realistas e naturalistas para descrever a aproximação física de personagens ou a iminência de eventos sociais.

Música Popular Brasileira (MPB)

Utilizada em letras de canções para evocar sentimentos de proximidade, saudade ou antecipação de um encontro ou acontecimento.

Novelas Brasileiras (Anos 1980-2000)

Frequente em diálogos para criar tensão dramática, indicando que um segredo está prestes a ser revelado ou que um conflito está próximo de eclodir.

Vida digital

Comum em posts de redes sociais para descrever a proximidade de um evento ou objetivo. Ex: '#FériasChegandoPerto'.

Usada em memes para indicar uma situação prestes a acontecer, muitas vezes de forma cômica ou irônica.

Presente em buscas online relacionadas a planejamento, metas e previsões.

Comparações culturais

Inglês: 'to get close to', 'to approach', 'to be near'. Espanhol: 'acercarse a', 'estar cerca de'. A construção em português é mais idiomática e flexível em seus usos figurados.

Relevância atual

A expressão 'chegar perto de' mantém sua alta relevância no português brasileiro, sendo uma forma idiomática e versátil para expressar proximidade física, temporal e figurada em contextos cotidianos, literários e digitais.

Origem e Formação no Português

Séculos XII-XIII — Formação do português arcaico a partir do latim vulgar. A expressão 'chegar perto de' surge como uma construção locutiva para expressar proximidade física ou temporal.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XIV-XVIII — Uso predominante para indicar proximidade física. Séculos XIX-XX — Expansão para sentidos figurados: iminência, semelhança, aproximação de ideias ou sentimentos.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XXI — Consolidação dos sentidos físico e figurado. Popularização em contextos informais, formais e digitais. Expressão comum em diversas regiões do Brasil.

chegar-perto-de

Combinação do verbo 'chegar' com a locução prepositiva 'perto de'.

PalavrasConectando idiomas e culturas