Palavras

chips

Do inglês 'chips'.fonte

Origem

Século XVI

Do inglês 'chips', plural de 'chip', que significa 'lasca', 'pedaço fino'. Deriva do antigo francês 'chipe' ou 'eschipe', relacionado a lascar ou quebrar.

Mudanças de sentido

Meados do Século XX

Inicialmente associado a componentes eletrônicos, como os 'microchips'.

Final do Século XX - Atualidade

Expansão para o sentido alimentar, referindo-se a batatas fritas finas e crocantes e salgadinhos industrializados.

A popularização de lanches importados e a indústria alimentícia brasileira levaram à adoção massiva do termo 'chips' para designar esses produtos, muitas vezes substituindo ou coexistindo com termos como 'batata frita de pacote' ou 'salgadinho'.

Primeiro registro

Meados do Século XX

Registros em publicações técnicas e científicas brasileiras sobre eletrônica e tecnologia.

Anos 1980/1990

Aparecimento em embalagens de produtos alimentícios e publicidade.

Momentos culturais

Anos 1980/1990

A ascensão dos salgadinhos industrializados como lanche popular entre jovens e adultos.

Anos 2000 - Atualidade

Presença constante em filmes, séries e novelas, tanto no contexto de tecnologia quanto de alimentação.

Vida digital

Buscas online frequentes para receitas de 'chips' caseiros e para identificar tipos de salgadinhos.

Uso em memes e conteúdos virais relacionados a lanches e tecnologia.

Termo comum em e-commerce para venda de produtos eletrônicos e alimentícios.

Comparações culturais

Inglês: 'Chips' refere-se tanto a batatas fritas (especialmente as finas e crocantes, como 'potato chips') quanto a componentes eletrônicos ('microchips'). No Reino Unido, 'chips' geralmente se refere a batatas fritas mais grossas ('fish and chips'). Espanhol: O termo 'chips' é amplamente compreendido em ambos os sentidos, embora em alguns países se usem termos locais como 'papas fritas' (para o alimentar) ou 'circuitos integrados' (para o eletrônico). Francês: 'Chips' é usado para o alimentar, enquanto 'puces' ou 'circuits intégrés' são usados para o eletrônico.

Relevância atual

A palavra 'chips' mantém sua dupla significância no português brasileiro, sendo um termo de uso cotidiano tanto para alimentos industrializados quanto para componentes eletrônicos essenciais na tecnologia moderna. Sua presença é marcada pela globalização e pela influência da língua inglesa.

Origem Etimológica

Século XVI — do inglês 'chips', plural de 'chip', que significa 'lasca', 'pedaço fino'. Deriva do antigo francês 'chipe' ou 'eschipe', relacionado a lascar ou quebrar.

Entrada no Português Brasileiro

Meados do século XX — A palavra 'chips' começa a ser utilizada no Brasil, inicialmente associada ao seu sentido eletrônico, e posteriormente, com a popularização de lanches industrializados, ao seu sentido alimentar.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Chips' é amplamente utilizado em ambos os sentidos: alimentar (batatas fritas finas e crocantes, salgadinhos industrializados) e eletrônico (circuitos integrados). A palavra é um empréstimo linguístico consolidado.

chips

Do inglês 'chips'.

PalavrasConectando idiomas e culturas