cigarrilha

Diminutivo de 'cigarra', possivelmente por analogia com o formato ou som, vindo do espanhol 'cigarra'.

Origem

Século XIX

Diminutivo de 'cigarro'. A origem de 'cigarro' é incerta, mas frequentemente ligada ao espanhol 'cigarro', que pode derivar do maia 'sikar' (tabaco enrolado).

Mudanças de sentido

Final do Século XIX - Início do Século XX

Designação de um tipo específico de cigarro, menor e de tabaco de qualidade superior, diferenciando-se do cigarro comum. Associada a um consumo mais requintado.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido original, mas com menor frequência de uso devido à diminuição geral do consumo de tabaco e ao aumento da conscientização sobre seus malefícios. A palavra é formal e dicionarizada.

Primeiro registro

Final do Século XIX

A palavra 'cigarrilha' como diminutivo de 'cigarro' para designar um tipo específico de produto de tabaco começa a aparecer em registros e publicações brasileiras neste período.

Momentos culturais

Início do Século XX

A cigarrilha pode ter sido associada a personagens de elite ou a cenas de lazer em produções culturais da época, como literatura e cinema mudo, refletindo um certo status.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'cigarillo' (mesma origem e sentido). Espanhol: 'cigarillo' (mesma origem e sentido). Francês: 'cigarillo' (empréstimo do espanhol, mesmo sentido). Alemão: 'Zigarillo' (empréstimo do espanhol/francês, mesmo sentido).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'cigarrilha' é formal e dicionarizada, com uso restrito a contextos específicos onde se descreve o produto. Sua presença na linguagem cotidiana é baixa, superada por termos mais genéricos como 'cigarro' ou pela ausência de menção ao ato de fumar.

Origem Etimológica

Século XIX — diminutivo de 'cigarro', possivelmente derivado do espanhol 'cigarro', que por sua vez pode ter origem no termo maia 'sikar' para um tipo de tabaco enrolado.

Entrada na Língua e Uso Inicial

Final do século XIX e início do século XX — A palavra 'cigarrilha' surge no português brasileiro como um termo para um tipo específico de cigarro, menor e muitas vezes mais refinado que o cigarro comum. Associada a um consumo mais elitizado ou a um produto de tabaco de maior qualidade.

Consolidação do Uso e Contexto Contemporâneo

Século XX e Atualidade — 'Cigarrilha' mantém seu significado de cigarro fino, frequentemente associado a um certo estilo ou sofisticação, embora o consumo de tabaco em geral tenha diminuído e enfrentado restrições. A palavra é formal/dicionarizada, com uso menos frequente no cotidiano em comparação com 'cigarro'.

cigarrilha

Diminutivo de 'cigarra', possivelmente por analogia com o formato ou som, vindo do espanhol 'cigarra'.

PalavrasConectando idiomas e culturas