cisalha
Do latim 'caesura,ae', corte, incisão. Possivelmente influenciado pelo italiano 'cesoia'.
Origem
Do latim 'caesura', significando corte, interrupção. Deriva do verbo 'caedere', cortar.
Mudanças de sentido
Sentido primário de corte ou interrupção.
Designação de ferramentas de corte, especialmente para materiais duros.
Mantém o sentido de ferramenta de corte, com uso técnico específico. Uso metafórico para corte drástico é raro.
Primeiro registro
Registros em documentos de ofícios e manuais técnicos da época, referindo-se a ferramentas de corte. (Referência: corpus_linguistico_historico_pt.txt)
Momentos culturais
A cisalha, como ferramenta de corte de metal, torna-se crucial na fabricação de máquinas e estruturas, aparecendo em descrições de oficinas e fábricas.
Comparações culturais
Inglês: 'Shears' (para tesouras grandes ou ferramentas de corte industrial) ou 'Cutter' (termo mais genérico). Espanhol: 'Cizalla' (muito similar etimologicamente e no uso para ferramentas de corte de metal). Francês: 'Cisaille' (também com origem latina comum e uso similar).
Relevância atual
A palavra 'cisalha' é predominantemente técnica, usada em contextos de metalurgia, serralheria, marcenaria e indústria têxtil. Seu uso fora desses âmbitos é restrito a contextos que remetem diretamente à ação de cortar ou aparar com precisão e força.
Origem Etimológica
Século XIV - Deriva do latim 'caesura', que significa corte, interrupção, ou a marca deixada por um corte. Relaciona-se com o verbo latino 'caedere', cortar.
Entrada na Língua Portuguesa
Séculos XV-XVI - A palavra 'cisalha' e seus derivados começam a aparecer em textos portugueses, inicialmente referindo-se a ferramentas de corte, especialmente na metalurgia e na agricultura. O termo 'cisalhar' (o ato de cortar com cisalha) também se estabelece.
Consolidação de Uso
Séculos XVII-XIX - O uso de 'cisalha' se consolida para designar a ferramenta específica para cortar metais, tecidos grossos ou outros materiais resistentes. O sentido de 'corte' ou 'aparagem' se mantém forte.
Uso Contemporâneo
Séculos XX-XXI - A palavra 'cisalha' mantém seu significado técnico para a ferramenta. Em contextos mais amplos, pode ser usada metaforicamente para indicar um corte drástico ou uma interrupção significativa, embora menos comum que outros termos.
Do latim 'caesura,ae', corte, incisão. Possivelmente influenciado pelo italiano 'cesoia'.