Palavras

clamará

Do latim 'clamare', que significa 'gritar', 'invocar'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'clamare', com o significado de 'gritar', 'invocar', 'chamar em voz alta'. Raiz indo-europeia *cle- ('gritar').

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

Sentido de grito, apelo, invocação.

Português Medieval e Moderno

Mantém o sentido de grito, súplica, mas também adquire conotações de anúncio, proclamação, especialmente em contextos religiosos ou literários.

Atualidade

Predominantemente formal e literário, com o sentido de que algo ou alguém irá clamar ou invocar no futuro.

Primeiro registro

Registros da formação do português a partir do latim vulgar, com o verbo 'clamar' já presente em textos antigos.

Momentos culturais

Literatura Medieval e Renascentista

Presente em textos religiosos, épicos e poéticos, como em invocações divinas ou anúncios de eventos.

Literatura Brasileira

Utilizado por autores como Camões e, posteriormente, em obras literárias que buscam um tom mais elevado ou arcaizante.

Comparações culturais

Inglês: O verbo 'to cry out' ou 'to call out' possui similaridade semântica, e o futuro 'will cry out' ou 'will call out' reflete a estrutura temporal. Espanhol: O verbo 'clamar' é idêntico em forma e sentido, com o futuro 'clamará' sendo a correspondência direta. Francês: 'Crier' ou 'clamer' (arcaico), com o futuro 'criera' ou 'clamera'.

Relevância atual

A forma 'clamará' é reconhecida como uma conjugação verbal correta e formal. Seu uso é mais restrito a textos literários, religiosos, discursos formais ou para conferir um tom de solenidade ou profecia. Na linguagem cotidiana, é menos frequente, sendo substituída por construções perifrásticas como 'vai clamar'.

Origem Etimológica e Latim Vulgar

A palavra 'clamará' deriva do verbo latino 'clamare', que significa 'gritar', 'invocar', 'chamar em voz alta'. Essa raiz latina remonta ao indo-europeu *cle-, com o sentido de 'gritar'.

Entrada no Português e Formação Verbal

O verbo 'clamar' foi incorporado ao português ainda na fase de formação da língua, a partir do latim vulgar. A forma 'clamará' é a conjugação na terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo, indicando uma ação que ocorrerá no futuro.

Uso Histórico e Literário

Ao longo dos séculos, 'clamará' foi utilizado em contextos literários, religiosos e formais, frequentemente associado a invocações, súplicas ou anúncios proféticos.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'clamará' mantém seu uso formal e literário, sendo menos comum na linguagem coloquial, onde formas como 'vai clamar' ou 'vai gritar' podem ser preferidas.

clamará

Do latim 'clamare', que significa 'gritar', 'invocar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas